永发信息网

哈利波特1经典台词

答案:4  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-23 12:57
  • 提问者网友:杀手的诗
  • 2021-03-23 04:31
哈利波特1经典台词
最佳答案
  • 五星知识达人网友:逃夭
  • 2021-03-23 05:19
1.“该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。”——海格   
2.“我不过是死读书,再靠一点儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气” ——赫敏   
3.“我知道,对你这样年纪轻轻的人来说,这似乎有些不可思议;但是对尼可和佩雷纳尔来说,死亡实际就像是经过漫长的一天之后,终于可以上床休息了。而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。你知道,魔法石其实并不是多么美妙的东西,有了它,不论你想要拥有多少财富,获得多长寿命,都可以如愿以偿!这两样东西是人类最想要的――问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。” ——邓布利多  
4. “勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。” ——邓布利多   
5.“真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待.” ——邓布利多   
6.“沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的。” ——邓布利多   
7. “有一种感情永远不会消失,那就是爱”——邓布利多   
8. “暂时使疼痛变得麻木,只会使你最后感觉疼痛时疼的更加厉害。”——邓布利多  
9.“对事物永远都使用正确的称呼。对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。” ——邓布利多   
10.“被这样一个人深深爱过,尽管爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。他就藏在你的皮肤里。”——邓布利多
全部回答
  • 1楼网友:患得患失的劫
  • 2021-03-23 09:29
harry:you? no it can’t be; snape he was he was the one--- 
哈利:你?不!怎么会?应该是斯内普! 
quirrell:yes he does seem the type doesn’t he? next to him who would suspect p-p-poor st-st-stuttering professor quirrell? 
奇洛:对,没错!他的形象就是那样,有他在身边还有谁会怀疑可,可怜的,奇洛教授。 
harry:but that day, during the quidditch match, snape tried to kill me. 
哈利:可是那天,魁地奇比赛那天,斯内普他想要杀我! 
quirrell:oh no dear boy, i tried to kill you! and trust me if snape’s cloak hadn’t caught on fire and broken my eye contact i would have succeeded. even with snape muttering his little counter-curse. 
奇洛:不!波特,是我想要杀你!相信我,要不是斯内普的斗篷着火打断我的视线,我早就成功了!就算石内卜念了反魔咒也没有用。 
harry:snape was trying to save me? 
哈利:斯内普他还救了我? 
quirrell:i knew you were a danger to me right from the off. especially after halloween. 
奇洛:我早就知道你一定会来妨碍我,尤其是万圣节之后。 
harry:then then you let the troll in! 
哈利:那山怪是你放进来的! 
quirrell:very good potter yes. snape unfortunately wasn’t fooled, when every one else was running about the dungeon snape went to the third floor to head me of. he of course never trusted me again. he rarely left me alone. but he doesn’t understand, i’m never alone. never. now does this mirror do? i see what i desire. i see myself holding the stone. but how do i get it? 
奇洛:说得好,波特。没错,很不幸真被斯内普给发现了。当所有人都跑地牢去的时候,他却跑到三楼来堵我!当然啦,从此他再也不相信我了,他再也不放心让我独处,可是他不知道,我不是一个人,就是,好了。这面镜子到底是做什么用的?我看到我想要的东西,我看到我拿着石头,要怎样才能拿过来? 
quirrell:come here potter! now! tell me what do you see? what is it what do you see? 
奇洛:过来!波特。快!告诉我,你看到了什么?你到底看到了什么? 
harry:i’m shaking hands with dumbledore. i’ve won the house cup. 
哈利:我在和邓不利多握手,我赢得学院杯! 
voldemort:he lies. 
伏地魔:他说谎。 
quirrell:tell the truth! what do you see? 
奇洛:说实话!你看到什么? 
voldemort:let me speak to him. 
伏地魔:让我跟他说。 
quirrell:master you are not strong enough. 
奇洛:主人,你还很虚弱。 
voldemort:have strength enough for this. harry potter, we meet again. 
伏地魔:我还有力气跟他说话。哈利•波特,们又见面了。 
harry:voldemort? 
哈利:伏地魔? 
voldemort:yes, you see what i have become? see what i must do to survive? live off another. a mere parasite. unicorn blood can sustain me but it cannot give me a body of my own. but there is something that can. something that conveniently enough lies in your pocket. stop him! don’t be a fool! why suffer a horrific eath when you can join with me and live? 
伏地魔:没错!你看到我现在的样子,看到我为了生存做了些什么?依附别人维生就像个寄生虫,独角兽的血能维持我的生命,却不能帮我重建身体,但是有个东西可以。那小东西够神奇,就在你的口袋里!抓住他!不要再傻了,你可以加入我,好好活下去,别自寻死路! 
harry:never! 
哈利:别想! 
voldemort:bravery, your parents had it too. tell me harry would you like to see your mother and father again? together we can bring them back. all i ask is for something in return. that’s it harry. there is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it. together we'll do extraordinary things. just give me the stone! 
伏地魔:非常勇敢,你的父母也是。告诉我,哈利,你想不想再看到你的爸爸跟妈妈,我们可以一起带他们回来,你只需要做点事来回报我!没错!哈利,世上没有好与坏,只有掌权者以及无能的弱者。我们可以成就了不起的大事,只要先把石头给我! 
harry:you liar! 
哈利:你说谎! 
voldemort: kill him! 
伏地魔:杀了他! 
quirrell: what is this magic? 
奇洛:这是什么魔法啊! 
voldemort: fool get the stone! 
伏地魔:快去,快去拿石头! 

就到这里,之后再有台词就是在校医院和邓布利多的对话啦~ 
参考资料:这是我从几个地方摘的,自己又完善了一下,希望你喜欢~ 
去这里下吧,中英都有 
http://shooter.cn/xml/sub/98/98435.xml?download=1
我只能帮这点忙了!
  • 2楼网友:北方的南先生
  • 2021-03-23 08:17
1. 麦格教授:这个孩子会非常有名, 我们世界里的每一个人都会知道他的名字。 2. 弗农姨夫:世界上根本没有魔法! 3. 海格:你是一名巫师,哈利
  • 3楼网友:春色三分
  • 2021-03-23 06:42
《哈利波特与魔法石》 1. 麦格教授:这个孩子会非常有名, 我们世界里的每一个人都会知道他的名字。 Prof. McGonagall: This boy will be famous. There won't be a child in our world who doesn't know his name. 当邓布利多决定把婴儿哈利留在姨母家门前的阶梯上时, 麦格教授提出了自己的异议, 也许 这不合适?神秘人杀死了他的父母, 却只给他留下了一道闪电般的伤痕。 哈利是魔法界无人 不知的小英雄,但是他自己却将对此一无所知,在一个狭窄黑暗的碗橱里长大。 2. 弗农姨夫:世界上根本没有魔法! Uncle Vernon: There's no such thing as magic! 德思礼一家,如罗琳反复描述的,是最最“循规守据”的家庭,痛恨一切超出常理的事物。 在他们面前,说出“巫师”“咒语”这些词汇简直是大逆不道!家里居然有一个小巫师?这 、 是他们绝对不会承认,不能接受的。 3. 海格:你是一名巫师,哈利。 Hagrid: You are a wizard, Harry! 现实对德思礼一家如此残忍,漫天飞舞的信件还不够,即使逃到海中小岛,来自魔法界的追 踪也尾随而至。在巨大的冲击声中,海格打开了门,横冲直撞地走入了哈利的生活:哈利, 你是一个巫师!这是哈利 11 年来接到的最棒的生日礼物! 4. 奥利凡德:稀奇的是,你注定要使用这根魔杖,而另一根魔杖的主人给你留下了那道疤 痕。 Mr. Ollivander: It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar. 在奥利凡德先生的店里,哈利试了一支又一支魔杖。用魔杖制作者的人来说,是魔杖选择主 人,而不是相反。选择了哈利的魔杖十一寸半长,冬青木,凤凰羽毛——他与伏地魔之间的 神秘联系在这里第一次被暗示,神秘人的杖芯,是出自同一只凤凰的羽毛。 5. 马尔福:你马上就会发现某些巫师家族比其家族高等,没有人想和差劲的家伙交朋友。 Draco Malfoy: You'll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter. You don't wanna go making friends with the wrong sort. 巫师世界并不总是充满了新奇和欢乐,哈利很快就体会到了,在这个世界里,一样有种族和 阶级的分别。巫师,麻瓜,泥巴种,纯血家族,这些词汇还会在以后的故事里不断的出现。 不得不说,马尔福的这一席话所起的作用正是适得其反。 6. 邓布利多:哈利,人不能活在梦里,不要依赖梦想而忘记生活。 Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live. 厄里斯镜让哈利如愿见到了自己的父母, 可怜的孩子忘我的把自己沉浸在梦幻的世界中, 幸 好邓布利多将他点醒。 尽管此后哈利一直思念着双亲, 但他更愿意把这种思念化成面对现实 生活的力量。 7. 罗恩:哈利,你必须继续 前进,我觉得应该去的人,不是我,不是赫敏,而是你。 Ron: Harry, it's you that has to go on, I know it. Not me, not Hermione. You! 罗恩面对巨型巫师棋,不可能不知道其中的危险性。但是他有足够的朋友义气,而且他也明 白,只有哈利,才能达成那个最终的目标。不管这是救世主光环也好,主角金手指也罢,但 是罗恩在说这句话的时候,却是真心实意的。 8. 赫敏:我?只是靠书本和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气。 Hermione: Me? Books and cleverness. There are more important things: friendship and bravery. 当男孩子们羡慕赫敏的聪明和全能的时候,她却认为这没什么,不过是多看写书,再多动动 脑筋。而她提出的这两点,让我们看到这个女孩真正的特殊之处,的确,友情和勇气,是哈 利·波特能在魔法世界里一路前行的最重要的动力。 9.伏地魔:世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。 Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it. 伏地魔在蛰伏多年后,等待着东山再起,但是他的力量还十分单薄,不得不在奇洛教授后脑 勺的头巾里寄居。他对于强大的执着令他抛弃了道德,最终走上悲剧的道路。 10.邓布利多:要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友却需要更 大的勇气。 Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends. 吼吼~~~ LZ给分吧
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯