先周姉に男の子が生まれました。 为什么是に,可以是は吗?
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-04 09:48
- 提问者网友:沉默的哀伤
- 2021-03-03 09:17
先周姉に男の子が生まれました。 为什么是に,可以是は吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-03-03 10:21
生まれる是自动词,に、が的作用和ある差不多。
机の上にリンゴがあります 桌子上有苹果。
姉に男の子が生まれた。 姐姐(那儿)有了孩子。
可以是は吗?
机の上はリンゴがあります
姉は男の子が生まれた
可以是可以,就是带有强调或对比的意思在里面。
比较:生む
姉が男の子を生んだ。追问比较是啥?追答生まれる是自动词;生む是他动词,助词的用法不一样。
生む的主语(动作主题)是姉。
姉が男の子を生む。 姐姐生孩子
生まれる的主语(动作主体)是男の子。
男の子が生まれる。
形式上来看,生まれる是 生む 被动态,只是已经失去被动的意思。追问嗯嗯,谢谢
机の上にリンゴがあります 桌子上有苹果。
姉に男の子が生まれた。 姐姐(那儿)有了孩子。
可以是は吗?
机の上はリンゴがあります
姉は男の子が生まれた
可以是可以,就是带有强调或对比的意思在里面。
比较:生む
姉が男の子を生んだ。追问比较是啥?追答生まれる是自动词;生む是他动词,助词的用法不一样。
生む的主语(动作主题)是姉。
姉が男の子を生む。 姐姐生孩子
生まれる的主语(动作主体)是男の子。
男の子が生まれる。
形式上来看,生まれる是 生む 被动态,只是已经失去被动的意思。追问嗯嗯,谢谢
全部回答
- 1楼网友:一袍清酒付
- 2021-03-03 11:53
生まれる是自动词,不能用被动型
但是 姉に男の子が生まれた。这说法没错啊
这里的に、可以理解为事物出现或发生的场所
如果要让姐姐做主语 应该说
姉は男の子を生みました。追问用生まれる与生む造出来的两句有什么区别吗追答主语不同,意思是差不多的,看你想要强调哪个追问我还是不理解,为什么不可以姉は男の子が生まれた。追答は前面是大主语,而生まれた是被动, 姐姐生了,不是姐姐被生了追问谢谢~
但是 姉に男の子が生まれた。这说法没错啊
这里的に、可以理解为事物出现或发生的场所
如果要让姐姐做主语 应该说
姉は男の子を生みました。追问用生まれる与生む造出来的两句有什么区别吗追答主语不同,意思是差不多的,看你想要强调哪个追问我还是不理解,为什么不可以姉は男の子が生まれた。追答は前面是大主语,而生まれた是被动, 姐姐生了,不是姐姐被生了追问谢谢~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯