英译中 翻译“It is not necessary to change. Survival is not mandatory.”
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-01 22:37
- 提问者网友:夢醒日落
- 2021-04-01 18:37
英译中 翻译“It is not necessary to change. Survival is not mandatory.”
最佳答案
- 五星知识达人网友:蕴藏春秋
- 2021-04-01 18:54
你好,
原文是不是 (It is not necessary to Change, then Survival is not mandatory.)?
如果你觉得没有必要改变,那就意味着没必要生存。
原文是不是 (It is not necessary to Change, then Survival is not mandatory.)?
如果你觉得没有必要改变,那就意味着没必要生存。
全部回答
- 1楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-04-01 19:14
"It is not necessary to change. Survival is not mandatory."
“没有必要改变。生存不是强制性的。”
W. Edwards Deming, American statistician, professor, author, lecturer and consultant
戴明,美国统计学家、教授、作家、讲师和顾问
“没有必要改变。生存不是强制性的。”
W. Edwards Deming, American statistician, professor, author, lecturer and consultant
戴明,美国统计学家、教授、作家、讲师和顾问
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯