永发信息网

求此文章翻译好急,网上没有找到

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-04 23:50
  • 提问者网友:暮烟疏雨之际
  • 2021-04-04 15:07




最佳答案
  • 五星知识达人网友:夜余生
  • 2021-04-04 16:40
刘恕,少颖悟,求书不愿数百里,身就之读且抄,殆忘寝食。偕司马光游万安山,道旁有碑,读之,乃五代列将,人所不知名者,恕能言其行事始终,归验旧史,信然。宋次道知亳州,家多书,恕枉道借览。次道日具馔为主人礼,恕曰:“此非吾所为来也,殊废吾事。”悉去之。独闭阁,昼夜口诵手抄,留旬日,尽其书而去。独闭阁,昼夜口诵手抄,留旬日,尽其书而去。
刘恕从小就十分聪慧,读书过目成诵。为了得到书来读,即使跑几百里路也不怕远,亲自接近书,一边读一边摘抄,几乎废寝忘食。(一次,)和司马光一起游万安山,路旁有石碑,读上面的字,知道是五代的一位将军,人们不熟悉他的名字,刘恕能够说出他的生平事迹,回去后查验过去的史书,确实如刘恕所说。宋次道任亳州太守时,家里有很多藏书。刘恕绕道去他家里借阅。宋次道每天为他准备美食显示主人的礼节,刘恕说:“这不是我来你家的目的,还会耽误我的事情。”于是把这些礼节都去除了。刘恕独自一人关在书房里,白天黑夜诵读和抄写书籍。他在宋次道家住了十多天,看完了他家的书然后离开了。
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-04-04 18:18
投稿到《读者文摘》(中国称《普知》)的文章都要求原汁原味,不曾在任何杂志或书刊刊登过的。所以如果你要投稿的到《读者》,首先必须要自己先一片原著文章。确保文章没有语法错误后,才投稿。他们会根据文章内容,视情况而考虑是否会刊登那你的文章。文章可以用任何语言书写。 还有,你不需要翻译英文文章投稿到《读者》,因为《读者》自己在中港台都有中文出版部,负责出版和翻译中文杂志。所以翻译英文文章投稿到《读者》只是白费心机。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯