永发信息网

请把汉语翻译成英语: 我不喜欢输赢,我只喜欢输赢间一种不知死活的感觉; 对敌人宽容,就是对自己下手

答案:6  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-04-07 00:58
  • 提问者网友:不要迷恋哥
  • 2021-04-06 10:12
请把汉语翻译成英语: 我不喜欢输赢,我只喜欢输赢间一种不知死活的感觉; 对敌人宽容,就是对自己下手
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒安江南
  • 2021-04-06 11:11
I don't like winning or losing, I just like that feeling of being not knowingdead or alivein between winning or losing. Being generous to your enemy means killing oneself.
全部回答
  • 1楼网友:低音帝王
  • 2021-04-06 15:47
我不喜欢输赢,我只喜欢输赢间一种不知死活的感觉; 对敌人宽容,就是对自己下手
Idon't likeit,I justlikewinninganact recklessly and blindlyfeeling;to be kind to the enemy,is to oneself.
对吗?
  • 2楼网友:duile
  • 2021-04-06 14:43
I don't want to be the winner or loser. I just enjoy the feeling between both.

Mercy on your enemy is merciless to yourself.
  • 3楼网友:几近狂妄
  • 2021-04-06 13:59
I don't like winning or losing. I just like a feeling of having no idea of death or danger between winning and losing. Having mercy to enemy means being cruel to yourself.
  • 4楼网友:你可爱的野爹
  • 2021-04-06 13:46
不抠字眼儿的话,或许可以这样翻译,希望合愿意
winning or losing is not my biggest concern。what i concern most is the feeling of unknowning the consequences of taking a risk, survival or being destroyed。having mercy on your enemy means being cruel to yourself。
  • 5楼网友:白昼之月
  • 2021-04-06 12:36
I don't like being defeated or defeating others. I just like the feeling of something in between - half alive, half dying. Being generous to your enemies is being cruel to yourself.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯