永发信息网

论语五则!!

答案:3  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-02 11:09
  • 提问者网友:戎马万世
  • 2021-05-01 23:48
翻译 父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。

___________________________________________________________________

2.怎样理解“一则以喜,一则以惧”?

___________________________________________________________

3.子曰:“不患人之不(已知),患其不能也。”

怎样翻译?“患”是什么意思,括号内的字的用法。

__________________________________________________________________

最佳答案
  • 五星知识达人网友:洎扰庸人
  • 2021-05-02 01:02

1、对于父母亲的年事我们不可以不时时铭记于心,但是一方面高兴,一方面又害怕。



2、一方面高兴,一方面又害怕。



3、不怕别人不知道自己 ,只怕自己不知道别人 。患:担心,怕。(已知)前置后用。

全部回答
  • 1楼网友:你可爱的野爹
  • 2021-05-02 03:13

1、作为当父母的时候,不可以不知道这样的道理。一件事是有得子之喜,一件事是要怕教子无方的忧虑。

2、如第一答。

3、患:怕。(已知):知道。此句话的意思是“不怕人不知道(一件事怎么做),只怕这个人没有这个能力去做已知的事情。

  • 2楼网友:春色三分
  • 2021-05-02 02:08
一则以喜,一则以惧   【发音】 yī zé yǐ xǐ,yī zé yǐ jù   【释义】 一方面高兴,一方面又害怕。   【出处】 《论语·里仁》:“子曰:‘父母之年,不可不知也,一则以喜,一则以惧。”   【释义】孔子说:“父母的年纪,不可不知道并且常记在心里,一方面为他们的长寿而高兴,一方面又为他们的衰老而恐惧
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯