永发信息网

英语翻译我想当科学家,但是又想当一名英语翻译员,哪个现实一点呢?我现在17读高一

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-09 00:44
  • 提问者网友:缘字诀
  • 2021-03-08 10:41
英语翻译我想当科学家,但是又想当一名英语翻译员,哪个现实一点呢?我现在17读高一
最佳答案
  • 五星知识达人网友:笑迎怀羞
  • 2021-03-08 11:49
千里之行,始于足下.首先要分析你自己的能力和爱好.并且了解作为科学家和英语翻译所需要的知识和能力,然后比较自己更喜欢哪一个,能一个目标对自己来说更现实.然后再为之奋斗.在中国,如果你想做科学家的话,那估计要博士的学历,然后独立开展课题研究,只要能出成果,那就是科学家了.作为英语翻译员,只要大学本科学历就可以,当然要英语专业.翻译又分为口译和笔译.相对来说,口译对人的反应能力有较高要求,特别是同声传译,一定要求自己反应敏捷;而笔译则需要你自己有比较好的中文功底,要求翻译出来的东西符合中国人阅读习惯,并且文笔优美.依然可供您参考!======以下答案可供参考======供参考答案1:只要不把问题想大,都很现实;若要把问题狭隘化,都不现实;要想成点事,现在想有点早。供参考答案2:个人觉得英语翻译员现实一点供参考答案3:前者,因为科学家需要英语翻译能力的支撑。供参考答案4:这两个是两条不同的路吧 还是要看你最喜欢最有兴趣的是哪个 然后再看看自己究竟适合哪种工作 根据性格判断一下 祝你成功
全部回答
  • 1楼网友:怙棘
  • 2021-03-08 12:42
我好好复习下
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯