永发信息网

1.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。阅读答案

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-05 00:43
  • 提问者网友:低吟詩仙的傷
  • 2021-01-04 05:51
把下面句子翻译成现代汉语。(共4分)1.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。(2分) 。2.令作诗,不能称前时之闻。(2分) 。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:底特律间谍
  • 2021-01-04 06:55
1.从此指着事物让仲永写诗他能立刻完成,诗的文采和道理都有可以观赏的地方。 2.让(他)写诗 ,(写出来的诗)不能与先前的名声相称了。 【解析】1.试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有 “文理”等。“文理”在句中是两个词,意思是“文采和道理”。理解了这些关键字的意思,然后把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。考点:本题考查学生文言语句的翻译能力。点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。2.试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有 “称”等。“称”与现代汉语的意思有相通之处,即“相称”。理解了这些关键字的意思,然后把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。考点:本题考查学生文言语句的翻译能力。点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。
全部回答
  • 1楼网友:执傲
  • 2021-01-04 07:17
我也是这个答案
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯