谁能帮我用英文翻译一下下面这段话?
答案:6 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-08-14 14:12
- 提问者网友:树红树绿
- 2021-08-13 14:24
帮忙翻译一下下面这段话!(in English )
“好了!你自由了,以后你不用再叫我老公了,你可以寻找另一份属于你自己的爱情了!拜!我想我需要休息了!”
最佳答案
- 五星知识达人网友:有你哪都是故乡
- 2021-08-13 15:22
Good! You have been free, later you will not need to be called my husband again, you might seek for another to belong to your love! Do obeisance! I thought that I needed to rest!”
全部回答
- 1楼网友:我住北渡口
- 2021-08-13 19:55
“OK!you free,you don't call my husband, you can finl another jobbelongs to you love! Bye! I think I need a rest!“
- 2楼网友:duile
- 2021-08-13 18:54
well you are free now !!you donot have to call me husband ,you can find another love that belongs to you,bye i am tired
- 3楼网友:污到你湿
- 2021-08-13 17:40
"Well! You are free, you needn't call me husband any more , you can find another love which belongs to you! Bye! I think I need to have a rest!".
绝对人工翻译 满意请采纳
- 4楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-08-13 16:24
"Well!You are free, you needn't call me husband later, you can find another love which belongs to you!Bye!I think I need to have a rest!".
- 5楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-08-13 16:03
"Good!You free, you don't call my husband, you can find another copy of your own love!Bye!I think I need a rest!".
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯