永发信息网

2句日文、谁来帮我翻译

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-05-18 11:25
  • 提问者网友:做自己de王妃
  • 2021-05-17 13:48

夏风 ゆらゆらゆれて 君のね 頬见てた

変わらない君と また出えますように。


请大家帮我翻译一下

最佳答案
  • 五星知识达人网友:轮獄道
  • 2021-05-17 14:54

夏风 ゆらゆらゆれて 君のね 頬见てた【夏风轻轻摇曳 依稀可见你的睡脸】


备注:见てた「可见」;直译:夏风摇摇晃晃的摇晃/摇动你的睡脸 可见




変わらない君と また出えますように。【不曾改变的你似乎再次出现(在我面前)】


呃,只可意会不可言传,真要翻译成中文的话,请参考【】中的,直译的话,意思很牵强……


满意的话记得采纳哦~~

全部回答
  • 1楼网友:独钓一江月
  • 2021-05-17 15:33
【】夏风 ゆらゆらゆれて 君のね 頬见てた

【】夏日的风轻轻地摇曳着,看见了,你的脸颊。。。

----

【】変わらない君と また出えますように。

【】期待着与不变的你再次相逢。 ----

希望能够有所帮助。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯