永发信息网

英语翻译(诗)

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-04-13 08:50
  • 提问者网友:萌卜娃娃
  • 2021-04-12 14:42

曾经的笑颜学会了逃避

搁置在眼眸最深处

发酵的思念拒绝说谎

躲在角落紧锁心门

想起你的心痛

我伪装的坚强碎在黑夜下残喘

清晰的断裂声从肋骨中传出

一轮寂月皱着眉头

踩着浅醉的不发悄然躲入树梢

凄迷的眼神已经无力再收藏这个深秋

折翅的蝴蝶缀在沉重的黑夜

在凝结的失意中舞动着不安

心痛的思念挂在树枝花开花落

凋零一地的

心 碎······

最佳答案
  • 五星知识达人网友:孤独的牧羊人
  • 2021-04-12 16:16
Once the smiling faces of the society
In the deepest eyes
Fermentation thoughts refused to lie
Hiding in the corner gate lock
Remind your pain
I crushed in disguise strong night alive and surviving
Clear from the fracture in the ribs
On a lonely frowning
The drunk on shallow not hide into treetops. Quietly
QiMi eyes have weak again this autumn collection
Fold the butterfly wings in heavy night
In setting the disappointment of the unrest
Miss hanging in the heartache branches flowers bloom
A withering
Heart broken, Robert DE ...
全部回答
  • 1楼网友:几近狂妄
  • 2021-04-12 17:18
The smile had learned to avoid To shelve the deepest Yanmou Fermentation miss refused to lie Hiding in the corner of the locked doors to the mind Think of your heartache I camouflaged among themselves under the strong pieces in the night Duan Liesheng clearly came from the rib of On a lonely frown Shallow non-fat drunk walked quietly taken refuge in the treetops Chilling eyes have been unable to re-collection of this late autumn Broken-winged butterflies augmented in the heavy darkness of the night In the condensation of the frustration in dancing the disturbing Sad miss hanging from a tree from the flowers to the Whispering Withered in one place, Heartbreak....
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯