我看书上写的 か 在词头时读ka音,在词中和词尾时读ga音,怎么回事?
如果是这样那还要が 干什么!
帮着解答一下,谢谢了!
我看书上写的 か 在词头时读ka音,在词中和词尾时读ga音,怎么回事?
如果是这样那还要が 干什么!
帮着解答一下,谢谢了!
这个问题我给很多人都解答过,当年教我发音的是日本的言语学教授呢,
“书上写的 か 在词头时读ka音,在词中和词尾时读ga音”,
说得好模糊啊,正确的是 か 在词头时读ka音,在词中和词尾时会浊化,
也就是要你发成不送气的ka,听上去很像是ga的音而已,
比如说て这个音,浊化之后会变得和“我的书”这个词里的“的”的声母一样。
日本人对此几乎没有分辨能力,你听的明明是ga,但是人就是能跟你说他发的是ka。
你学久了,自然会听出这些细小的差别,而且多模仿日本人说话,也会受益匪浅。
至于が这个音,经常会发鼻浊音的,发成nga去掉n的音,换言之就是在发ga之前加一个鼻音,
但是真正发音的时候去掉这个鼻音,你听着有点像a一样。这个比前面的清音浊化好掌握。
发音问题,日本人自己都有很多差别,还是那句话,多听多模仿才是王道,祝LZ早日掌握这些发音规则。
老师你要是日语很强的话
这种小问题让我们这种回答加加分
か (ka)语法读(GA)有时也读(a)日本人喜欢读(a)不是读(na)
老师你也有打错
一般情况读 ka, 表示疑问的时候读ga
` が是助词和副助词,又是另外一回事了`
~~
各有各的用处,楼主不必在这个问题上浪费很多时间。就像中文一样,同音的字也有很多如:倔强,坚强。两个“强”读音一样不同。基本上是一个道理。
~学习中依葫芦画瓢就可以了~别人咋用咱就咋用。
你好像对日本语的小复杂很愤怒呀~
没办法 ,老祖宗规定的。
。。。
か 做 疑问助词 类似于“吗”,读GA
其他都读Ka
。。。
が 在句尾时候 做 转折副词 ,读NA
好好学吧,有些东西 知道就可以了。
。。。
嗯