《いつも何度でも》中的中文翻译成平假名
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-06-08 23:01
- 提问者网友:我们很暧昧
- 2021-06-08 18:21
《いつも何度でも》中的中文翻译成平假名
最佳答案
- 五星知识达人网友:廢物販賣機
- 2021-06-08 18:39
【原句】いつでも 何度でも
【假名】いつでも なんどでも
【中文】不管何时,多少次
。。。
嗯 应该这样
没有断
全部回答
- 1楼网友:撞了怀
- 2021-06-08 20:40
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奥(おく)で
呼唤着在心灵深处某个地方
i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i
いつも心踊(おど)る 梦(ゆめ)を見(み)たい
总想保持着令人心动的梦想
ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do
悲(かな)しみは 数(かぞ)えきれないけれど
悲伤 虽然无法数尽
so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru
その向(む)こうできっと あなたに会(あ)える
在它的对面一定能与你相遇
ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
缲(く)り返(かえ)すあやまちの そのたびひとは
每次重蹈覆辙时 人总是
ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru
ただ青(あお)い空(そら)の 青(あお)さを知(し)る
仅仅知道碧空蓝色
ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果(は)てしなく 道(みち)は続(つづ)いて見(み)えるけれど
虽然永无止境的道路看起来总在延续
ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru
この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(だ)ける
这双手一定可以拥抱光明
sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの 静(しず)かな胸(むね)
别离时平静的胸怀
ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru
ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる
虽然从零开始 仍要侧子耳倾听
i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
生(い)きている不思議(ふしぎ) 死(し)んでいく不思議(ふしぎ)
活着的不可思议 死去的不可思议
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
花(はな)も風(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ
花,风,街道都一样
ららら……(ra ra ra ……)
おおお……(o o o ……)
るるる……(ru ru ru ……)
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼(よ)んでいる 胸(むね)のどこか奥(おく)で
呼唤着在心灵深处的某个地方
i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u
いつも何度(なんど)でも 夢(ゆめ)を描(か)こう
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri
悲(かな)しみの数(かず)を 言(い)い尽(つ)くすより
与其道尽悲伤的数目
o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u
同(おんな)じくちびるで そっとうたおう
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
閉(と)じていく思(おも)い出の そのなかにいつも
走向尘封的回忆中 在那之中总是
wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
忘(わす)れたくない ささやきを聞(き)く
听得到不愿忘记的细语
ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕(くだ)かれた 镜(かがみ)の上(うえ)にも
镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上
a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru
新(あたら)しい景色(けしき)が 映(うつ)される
也会映出崭新的景色
ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do
はじまりの朝(あさ) 静(しず)かな窓(まど)
开始的清晨那宁静的窗口
ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke
ゼロになるからだ 充(み)たされてゆけ
因为将从零开始 所以会被渐渐充实
u mi no ka na ta ni wa /
- 2楼网友:人间朝暮
- 2021-06-08 19:45
いつも何度(なんど)でも 不管何时,多少次
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯