“月亮河 宽不过一英里” 这是什么歌?
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-23 13:11
- 提问者网友:谁的错
- 2021-01-23 01:39
“月亮河 宽不过一英里” 这是什么歌?
最佳答案
- 五星知识达人网友:蓝房子
- 2021-01-23 02:26
《月亮河》(Moon River) 是一首由强尼·莫瑟(Johnny Mercer)作词、亨利·曼西尼(Henry Mancini)作曲的歌曲。该曲第一次亮相是在1961年电影《蒂凡尼的早餐》,并由剧中女主角奥黛丽·赫本演唱 ,并一举拿下当年奥斯卡最佳歌曲奖与最佳配乐奖 。该曲之后被众多明星翻唱。其中安迪·威廉姆斯的版本最广为流传,而由中国作家王雨然翻译的中文版《月亮河》,在中国广为流传。
中文名称:月亮河
外文名称:Moon River
所属专辑:《Breakfast at Tiffany's:Music from the Motion Picture》
歌曲时长:02:03(原始版本)
发行时间:1962
歌曲原唱:奥黛丽·赫本
填 词:Johnny Mercer
谱 曲:Henry Mancini
英文歌词:
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
(Moon river, wider than a mile)
(I'm crossin' you in style some day)
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
中文歌词:
月光河,宽不过一里
总有一天
我会优雅地遇见你
噢,这织梦的河,这心碎的河
不论你流向何方
我都将追随你而去
两个浪子,出发去看这个世界
有如此广阔的世界让我们欣赏
我俩在同一道彩虹的末端的河岸边等待
那有我可爱的的朋友,月亮河,和我
(月光河,宽不过一里总有一天)
(我会优雅地遇见你)
噢,这织梦的河,这心碎的河
不论你流向何方
我都将追随你而去
两个浪子,出发去看这个世界
有如此广阔的世界让我们欣赏
我俩在同一道彩虹的末端的河岸边等待
那有我可爱的的朋友,月亮河,和我
中文名称:月亮河
外文名称:Moon River
所属专辑:《Breakfast at Tiffany's:Music from the Motion Picture》
歌曲时长:02:03(原始版本)
发行时间:1962
歌曲原唱:奥黛丽·赫本
填 词:Johnny Mercer
谱 曲:Henry Mancini
英文歌词:
Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
(Moon river, wider than a mile)
(I'm crossin' you in style some day)
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me
中文歌词:
月光河,宽不过一里
总有一天
我会优雅地遇见你
噢,这织梦的河,这心碎的河
不论你流向何方
我都将追随你而去
两个浪子,出发去看这个世界
有如此广阔的世界让我们欣赏
我俩在同一道彩虹的末端的河岸边等待
那有我可爱的的朋友,月亮河,和我
(月光河,宽不过一里总有一天)
(我会优雅地遇见你)
噢,这织梦的河,这心碎的河
不论你流向何方
我都将追随你而去
两个浪子,出发去看这个世界
有如此广阔的世界让我们欣赏
我俩在同一道彩虹的末端的河岸边等待
那有我可爱的的朋友,月亮河,和我
全部回答
- 1楼网友:duile
- 2021-01-23 04:47
叫月亮河<>
- 2楼网友:封刀令
- 2021-01-23 03:12
就叫月亮河!《moon river》
moon river
wider than a mile
i'm crossing you
in style some day
oh dream maker
you are heartbreaker
wherever you're going
i'm going your way
two drifters
off to see the world
there's
such a lot of world
to see
we're after
the same
rainbow's end
waiting round the bend
my huckleberry friend
moon river and me
月亮河,宽不过一英里。
总有一天我桧优雅地遇见你。
织梦的人啊,那伤心的人。
无论你将去何方,我都会追随着你。
两个流浪的人想去看看这世界。
有如此广阔的世界站我们欣赏。
我们跟随同一道彩虹的末端。
在那弧线上彼此等候。
我那可爱的老朋友。
还有月亮河和我。
曲子就叫月亮河(moon river),是赫本演的蒂凡尼的早餐的插曲。
至于那个演唱版就有很多了...
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯