永发信息网

用有道词典把中文翻译成日文时,为什么输入中文翻译的还是中文(如: 输入“日本”一词翻译的还是“日本

答案:5  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-17 10:15
  • 提问者网友:遮云壑
  • 2021-03-16 13:21
用有道词典把中文翻译成日文时,为什么输入中文翻译的还是中文(如: 输入“日本”一词翻译的还是“日本”),而要翻译韩文、法文等就不会这样,还有,我用百度翻译为什么也会这样子,求速答,谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:十年萤火照君眠
  • 2021-03-16 14:59
因为在日本,(日本)表达的含义与中国相同
全部回答
  • 1楼网友:北城痞子
  • 2021-03-16 18:52
因为你没有设定好,那有一个设置,或者弄成自动翻译
  • 2楼网友:夜风逐马
  • 2021-03-16 17:37
你可能填错框了
  • 3楼网友:十鸦
  • 2021-03-16 17:18

介绍你几个适合零基础自学日语的网站

和风日语、沪江日语和文国网

当然你也可以加我为好友

我大学专业是商务日语

三三②零三⑨七八③

  • 4楼网友:煞尾
  • 2021-03-16 15:51
额,在日语中 “日本”这个词和中文的“日本”是一样的 可能这和日本很多东西学我们中国有关吧,仔细看日本字其实和中国字有很多相同的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯