永发信息网

英语翻译Dear DEEPAK KIRPALANI:谢谢您的询盘.您上次的拜访让我至今难忘.请查看附件的表格,这是我为您

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-08-15 16:41
  • 提问者网友:戎马万世
  • 2021-08-15 07:31
英语翻译
Dear DEEPAK KIRPALANI:
谢谢您的询盘.您上次的拜访让我至今难忘.
请查看附件的表格,这是我为您制作的报价的表格.
最小订单量:200PCS.均为FOB上海价.如果量多,我们将给予更加优惠的价格
有任何问题请发邮件给我,同时如能承惠您的订单,
哪个准确点。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:动情书生
  • 2021-08-15 08:37

Dear DEEPAK KIRPALANI:
Thank you for your inquiry.Your last visit still impressed me.
Please check the attached excel file.We made this for the price quoted for you.
The minimal order quantity is 200PCS,all FOB Shanghai price.If the volume is large,we will offer more favorable pricing.
Should you have any query,please email me.Meanwhile,we will be very grateful if we can honorably receive your order.
我觉得我用的词汇有的比较成熟,比如inquiry-问盘,favorable优惠的而不是2楼的best-最好的,楼主没说要给最好的哦.query-问题/询问,比question高级一些.grateful感激的,不像thank那么简单.当然希望有人能给楼主更好的答案了,keke用的翻译软件
楼主最后别忘了落款
Sincerely/Best regards,
楼主名字
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯