一句英语的语法
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-02 05:50
- 提问者网友:書生途
- 2021-03-02 01:03
想表达.
这样有语法错误么?可以翻译出来我想表达的意思么:我将永远爱你并与你同在,
看了百度翻译是i will always love you and be with you .
但是我写的是i will love and be with you forever
最佳答案
- 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-03-02 01:32
百度的很好啊 个人觉得你的改成i will love you and be with you forever .好一点
全部回答
- 1楼网友:何以畏孤独
- 2021-03-02 02:36
这是两个并列的宾语从句 有两个which 引导
第二个which 后面省略了 定语 of the following words
of the following words这个介词短语是宾语从句中 的主语 的定语
如果用连接词that 引导的话 第一个which从句就是宾从中的主语从句 但缺谓语 所以 不成立
下面句子可以 如 i know that which you like best is the one you gave me
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯