永发信息网

pig 和 pork 迷惑?

答案:3  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-01-21 01:16
  • 提问者网友:趣果有间
  • 2021-01-20 08:50
pig 和 pork 迷惑?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一叶十三刺
  • 2021-01-20 09:22
你可以把他们变成一句话,如有只猪叫警察,它像猪一样的活着,生了小猪后,被杀,变成一堆猪肉。追问我奇怪的是,平时使用时,pig 都是当猪 的意思使用,为什么会出现“猪肉”的意思呢?是翻译有问题,还是确实有“猪肉”一用追答的确有,就像fish鱼,有鱼肉的意思,表示鱼肉时是不可数名词
全部回答
  • 1楼网友:何以畏孤独
  • 2021-01-20 11:35
pig 和pork 和英语的发展历史有关,诺曼底的威廉在1066年征服了英国,成为英国国王,从此法国人在英国是贵族,原有的英国人是具体的劳动者,pig,sheep这些是他们使用的语言,法国人只看到盘子里的pork,mutton(这些是来源于法语)。
有兴趣可以看看BBC的纪录片《The adventure of English》,了解一下英语的历史,很有意思。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯