永发信息网

帮帮忙 翻译一下英语文章 急急急~~~~~~!

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-08 04:39
  • 提问者网友:杀手的诗
  • 2021-03-07 11:08
British newspapers are much smaller than they used to be and their readers are often in a hurry, so newspapermen write as few words as possible. They tell their readers at once what happened, where, when and how it happened and what the result was: how many people were killed, what damage was done and so on. Readers are also interested in the people who have seen the accident. So a newspaperman always likes to get some information from someone who was there, which can be given in the person’s own words. Because he can use only a few words, the newspaperman must choose those words carefully ,every one must be effective. Instead of “he called out in a loud voice”, he writes “ he shouted”; instead of “the loose stones rolled noisily down the side of the mountain”, he will write “they thundered down the mountainside”. Because many of the readers aren’t very clever, and most of them are in a hurry, …
最佳答案
  • 五星知识达人网友:摆渡翁
  • 2021-03-07 11:35
英国的报纸比它们过去时候的样子小多了,而读者们也经常是匆匆忙忙地读过,所以记者尽可能地少写些东西。一旦有什么事发生,他们立刻告诉读者事件的地点、时间以及如何发生的、结果怎么样:多少人在事件中死亡,造成了什么破坏等等。读者们也对事故的目击者们非常感兴趣。所以新闻记者们总是喜欢从目击者那里获取信息,这样就能获得他人亲口说出的话语。由于他只能用非常有限的文字,记者们在必须慎重地选择内容,每个字都力求高效。取而代之“他发出了极大的喊声”,他们写道“他叫喊着”;不是写“松动的石块从山边滚落并发出极大声响”,而是写“它们雷鸣般地滚落山下”。因为许多读者并不怎么聪明,而他们大多又很忙碌…………
全部回答
  • 1楼网友:孤老序
  • 2021-03-07 12:39
国家公众电台的2亿。他们经常为学生建实验室或图书馆,她受到众多人的爱着,圣迭哥kpbs公共电台。她的遗愿包括对很多机构的意义非凡的遗赠——国际救援军的150万。她是一个很容易接近的温和的女人。 为了帮助更多的人。他们很关心别人、牢记着。 琼*贝弗莉*克罗克(1928年8月27日——2003年10月12日)是一位非常有名的慈善家。她是麦当劳创始人雷*克罗克的妻子。她生前死后都是一为慈善家,圣母玛利亚大学中的琼*贝弗莉*克罗克国际和平研究学院。她住在加利弗利亚的圣迭哥。他们经常把钱捐给很多大学和学校,5000万捐赠给圣迭哥大学中的琼*贝弗莉*克罗克和平和司法学院、电视台的500万慈善家是有钱人,有的慈善家把钱捐献给医疗研究机构或者科学研究结构,他们用钱帮助有困难和贫穷的人。由于她的对他们的仁慈和爱心
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯