毛公鼎铭文的释文及其断句
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-23 08:04
- 提问者网友:情歌越听越心酸
- 2021-03-22 10:51
毛公鼎铭文的释文及其断句
最佳答案
- 五星知识达人网友:鱼芗
- 2021-03-22 12:06
全铭文辞精妙而完整,文章共五段如下:
王若曰:“父歆,丕显文武,皇天引厌劂德,配我有周,膺受大命,率怀不廷方亡不觐于文武耿光。唯天将集厥命,亦唯先正略又劂辟,属谨大命,肆皇天亡,临保我有周,丕巩先王配命,畏天疾威,司余小子弗,邦将曷吉?迹迹四方,大从丕静。呜呼!惧作小子溷湛于艰,永巩先王”。
王曰:父歆,余唯?,至先王命,命汝?我邦,我家内外,?于小大政,?朕立,?许上下若否。宁四方死母童,祭一人才立,引唯乃智,余非庸又昏,汝母敢妄宁,虔夙夕,惠我一人,?我邦小大猷,毋折缄,告余先王若德,用印邵皇天,??大命,康能四国,俗我弗乍,先王?。
王曰:父歆,余之庶出,入事于外,专命专政,?小大楚赋,无唯正闻,引其唯王智,?唯是丧我国,历自今,出入专命于外,厥非先告歆,父歆舍命,母又敢?专命于外。
王曰:父歆,今余唯?先王命,命汝亟一方,弘我邦我家,母?于政,勿??庶口。母敢?事囊囊,??鳏寡,善效乃友正,母敢湛于酒,汝母敢?,才乃服,?夙夕,敬念王畏不赐。女母弗帅用先王乍明井,俗女弗以乃辟?于?。
王曰:父歆,已曰及兹卿事寮,大史寮,于父即君,命女??公族?叁有司,小子,师氏,虎臣?朕亵事,以乃族干吾王身,取贵??,易女??一卣,?圭,?宝,朱市,?黄,玉?,金车,??载,朱?弘斩,虎?熏裹,右厄,画?,画?,金?,?卫,金?,金?,??,金??,鱼?,马四匹,攸?,金?,金?,朱?二?,易汝兹关,用?于政,毛公?对?天子皇休,用乍?鼎,子子孙孙永宝用。
毛公鼎铭文译文如下:
周王这样说:“父瘖啊!伟大英明的文王和武王,皇天很满意他们的德行,让我们周国匹配他,我们衷心地接受了皇天的伟大命令。循抚怀柔了那些不来朝聘的方国,他们没有不在文王、武王的光辉润泽之中的。这样,老天爷就收回了殷的命令而给了我们周国。这也是先辈大臣们辅助他们的主君,勤恳奉天大命的结果。所以皇天不懈,监护着我们周国,大大巩固了降给先王的匹配命令。但是严肃的上天突然发出威怒,嗣后的我虽没来得及领略天威,却知道对国家是不吉利的。扰扰四方,很不安宁。唉!我真害怕沉溺在艰难之中,永远给先王带来忧惧。”
周王说:“父瘖啊!我严正地遵守先王的命令,命令你治理我们国家和我们家族的里里外外,操心大大小小的政事。屏卫我的王位,协调上下关系,考绩四方官吏,始终不使我的王位动摇。这需要发挥你的智慧。我并不是那么平庸而昏聩的,你也不能怠忽苟安,虔诚地时刻地惠助于我,维护我们国家大大小小的谋划,不要闭口不说话。经常告诉我先王的美德,以便我能符合天意,继续勉力保持大命,使四方诸国康强安定,使我不造成先王的担忧!”
周王说:“父瘖啊!这些众官出入从事,对外发布政令,制定各种徭役赋税,不管错对,都说是我的英明。这是可以造成亡国的!从今以后,出入或颁布命令,没有事先报告你,也不是你叫他们颁布的,就不能对外胡乱发布政令!”
周王说:“父瘖啊!现在我重申先王的命令,命令你做一方的政治楷模,光大我们的国家和家族。不要荒怠政事,不要壅塞庶民,不要让官吏中饱私囊,不要欺负鳏公寡妇。好好教导你的僚属,不能酗酒。你不能从你的职位上坠落下来,时刻勉力啊!恭恭敬敬地记住守业不易的遗训。你不能不以先王所树立的典型为表率,你不要让你的君主陷入困难境地!”
周王说:“父瘖啊!我已对这些卿事僚、太史僚说过,叫他们归你管束。还命令你兼管公族和三有司、小子、师氏、虎臣,以及我的一切官吏。你率领你的族属捍卫我。取资三十寽,赐你香酒一坛、裸祭用的圭瓒宝器、红色蔽膝加青色横带、玉环、玉笏、金车、有纹饰的蔽较、红皮制成的鞃和艰、虎纹车盖绛色里子、轭头、蒙饰车厢前面栏杆的画缚、铜车辔、错纹衡饰、金踵、金秜、金蕈席、鱼皮箭袋、四匹马、镳和络、金马冠、金缨索、红旗二杆。赐你这些器物,以便你用来岁祭和征伐。”
王若曰:“父歆,丕显文武,皇天引厌劂德,配我有周,膺受大命,率怀不廷方亡不觐于文武耿光。唯天将集厥命,亦唯先正略又劂辟,属谨大命,肆皇天亡,临保我有周,丕巩先王配命,畏天疾威,司余小子弗,邦将曷吉?迹迹四方,大从丕静。呜呼!惧作小子溷湛于艰,永巩先王”。
王曰:父歆,余唯?,至先王命,命汝?我邦,我家内外,?于小大政,?朕立,?许上下若否。宁四方死母童,祭一人才立,引唯乃智,余非庸又昏,汝母敢妄宁,虔夙夕,惠我一人,?我邦小大猷,毋折缄,告余先王若德,用印邵皇天,??大命,康能四国,俗我弗乍,先王?。
王曰:父歆,余之庶出,入事于外,专命专政,?小大楚赋,无唯正闻,引其唯王智,?唯是丧我国,历自今,出入专命于外,厥非先告歆,父歆舍命,母又敢?专命于外。
王曰:父歆,今余唯?先王命,命汝亟一方,弘我邦我家,母?于政,勿??庶口。母敢?事囊囊,??鳏寡,善效乃友正,母敢湛于酒,汝母敢?,才乃服,?夙夕,敬念王畏不赐。女母弗帅用先王乍明井,俗女弗以乃辟?于?。
王曰:父歆,已曰及兹卿事寮,大史寮,于父即君,命女??公族?叁有司,小子,师氏,虎臣?朕亵事,以乃族干吾王身,取贵??,易女??一卣,?圭,?宝,朱市,?黄,玉?,金车,??载,朱?弘斩,虎?熏裹,右厄,画?,画?,金?,?卫,金?,金?,??,金??,鱼?,马四匹,攸?,金?,金?,朱?二?,易汝兹关,用?于政,毛公?对?天子皇休,用乍?鼎,子子孙孙永宝用。
毛公鼎铭文译文如下:
周王这样说:“父瘖啊!伟大英明的文王和武王,皇天很满意他们的德行,让我们周国匹配他,我们衷心地接受了皇天的伟大命令。循抚怀柔了那些不来朝聘的方国,他们没有不在文王、武王的光辉润泽之中的。这样,老天爷就收回了殷的命令而给了我们周国。这也是先辈大臣们辅助他们的主君,勤恳奉天大命的结果。所以皇天不懈,监护着我们周国,大大巩固了降给先王的匹配命令。但是严肃的上天突然发出威怒,嗣后的我虽没来得及领略天威,却知道对国家是不吉利的。扰扰四方,很不安宁。唉!我真害怕沉溺在艰难之中,永远给先王带来忧惧。”
周王说:“父瘖啊!我严正地遵守先王的命令,命令你治理我们国家和我们家族的里里外外,操心大大小小的政事。屏卫我的王位,协调上下关系,考绩四方官吏,始终不使我的王位动摇。这需要发挥你的智慧。我并不是那么平庸而昏聩的,你也不能怠忽苟安,虔诚地时刻地惠助于我,维护我们国家大大小小的谋划,不要闭口不说话。经常告诉我先王的美德,以便我能符合天意,继续勉力保持大命,使四方诸国康强安定,使我不造成先王的担忧!”
周王说:“父瘖啊!这些众官出入从事,对外发布政令,制定各种徭役赋税,不管错对,都说是我的英明。这是可以造成亡国的!从今以后,出入或颁布命令,没有事先报告你,也不是你叫他们颁布的,就不能对外胡乱发布政令!”
周王说:“父瘖啊!现在我重申先王的命令,命令你做一方的政治楷模,光大我们的国家和家族。不要荒怠政事,不要壅塞庶民,不要让官吏中饱私囊,不要欺负鳏公寡妇。好好教导你的僚属,不能酗酒。你不能从你的职位上坠落下来,时刻勉力啊!恭恭敬敬地记住守业不易的遗训。你不能不以先王所树立的典型为表率,你不要让你的君主陷入困难境地!”
周王说:“父瘖啊!我已对这些卿事僚、太史僚说过,叫他们归你管束。还命令你兼管公族和三有司、小子、师氏、虎臣,以及我的一切官吏。你率领你的族属捍卫我。取资三十寽,赐你香酒一坛、裸祭用的圭瓒宝器、红色蔽膝加青色横带、玉环、玉笏、金车、有纹饰的蔽较、红皮制成的鞃和艰、虎纹车盖绛色里子、轭头、蒙饰车厢前面栏杆的画缚、铜车辔、错纹衡饰、金踵、金秜、金蕈席、鱼皮箭袋、四匹马、镳和络、金马冠、金缨索、红旗二杆。赐你这些器物,以便你用来岁祭和征伐。”
全部回答
- 1楼网友:春色三分
- 2021-03-22 14:16
铭文原文
王若曰:“父歆,丕显文武,皇天引厌劂德,配我有周,膺受大命,率
怀不廷方亡不觐于文武耿光。唯天将集厥命,亦唯先正略又劂辟,属谨大命,
肆皇天亡,临保我有周,丕巩先王配命,畏天疾威,司余小子弗,邦将曷吉迹
迹四方,大从丕静。呜呼!惧作小子溷湛于艰,永巩先王”。 王曰:父
歆,余唯 ,至先王命,命汝 我邦,我家内外, 于小大政, 朕立, 许上下
若否。宁四方死母童,祭一人才立,引唯乃智,余非庸又昏,汝母敢妄宁,虔
夙夕,惠我一人, 我邦小大猷,毋折缄,告余先王若德,用印邵皇天, 大命
,康能四国,俗我弗乍,先王 。 王曰:父歆,余之庶出,入事于外,专
命专政, 小大楚赋,无唯正闻,引其唯王智, 唯是丧我国,历自今,出入专
命于外,厥非先告歆,父歆舍命,母又敢 专命于外。 王曰:父歆,今余
唯 先王命,命汝亟一方,弘我邦我家,母于政,勿庶口。母敢事囊囊, 鳏寡
,善效乃友正,母敢湛于酒,汝母敢,才乃服,夙夕,敬念王畏不赐。女母弗
帅用先王乍明井,俗女弗以乃辟于?。 王曰:父歆,已曰及兹卿事寮,大
史寮,于父即君,命女 公族叁有司,小子,师氏,虎臣朕亵事,以乃族干吾
王身,取贵 ,易女一卣, 圭, 宝,朱市, 黄,玉,金车, 载,朱 弘斩,
虎熏裹,右厄,画,画,金,卫,金,金,,金 ,鱼 ,马四匹,攸,金,金
,朱二,易汝兹关,用于政,毛公对天子皇休,用乍鼎,子子孙孙永宝用。
铭文译文
毛公鼎周王这样说:“父瘖啊!伟大英明的文王和武王,皇天很满意他们
的德行,让我们周国匹配他,我们衷心地接受了皇天的伟大命令。循抚怀柔了
那些不来朝聘的方国,他们没有不在文王、武王的光辉润泽之中的。这样,老
天爷就收回了殷的命令而给了我们周国。这也是先辈大臣们辅助他们的主君,
勤恳奉天大命的结果。所以皇天不懈,监护着我们周国,大大巩固了降给先王
的匹配命令。但是严肃的上天突然发出威怒,嗣后的我虽没来得及领略天威,
却知道对国家是不吉利的。扰扰四方,很不安宁。唉!我真害怕沉溺在艰难之
中,永远给先王带来忧惧。” 周王说:“父瘖啊!我严正地遵守先王的
命令,命令你治理我们国家和我们家族的里里外外,操心大大小小的政事。屏
卫我的王位,协调上下关系,考绩四方官吏,始终不使我的王位动摇。这需要
发挥你的智慧。我并不是那么平庸而昏聩的,你也不能怠忽苟安,虔诚地时刻
地惠助于我,维护我们国家大大小小的谋划,不要闭口不说话。经常告诉我先
王的美德,以便我能符合天意,继续勉力保持大命,使四方诸国康强安定,使
我不造成先王的担忧!” 周王说:“父瘖啊!这些众官出入从事,对外
发布政令,制定各种徭役赋税,不管错对,都说是我的英明。这是可以造成亡
国的!从今以后,出入或颁布命令,没有事先报告你,也不是你叫他们颁布的
,就不能对外胡乱发布政令!” 周王说:“父瘖啊!现在我重申先王的
命令,命令你做一方的政治楷模,光大我们的国家和家族。不要荒怠政事,不
要壅塞庶民,不要让官吏中饱私囊,不要欺负鳏公寡妇。好好教导你的僚属,
不能酗酒。你不能从你的职位上坠落下来,时刻勉力啊!恭恭敬敬地记住守业
不易的遗训。你不能不以先王所树立的典型为表率,你不要让你的君主陷入困
难境地!” 周王说:“父瘖啊!我已对这些卿事僚、太史僚说过,叫他
们归你管束。还命令你兼管公族和三有司、小子、师氏、虎臣,以及我的一切
官吏。你率领你的族属捍卫我。取资三十寽,赐你香酒一坛、裸祭用的圭瓒宝
器、红色蔽膝加青色横带、玉环、玉笏、金车、有纹饰的蔽较、红皮制成的鞃
和艰、虎纹车盖绛色里子、轭头、蒙饰车厢前面栏杆的画缚、铜车辔、错纹衡
饰、金踵、金秜、金蕈席、鱼皮箭袋、四匹马、镳和络、金马冠、金缨索、红
旗二杆。赐你这些器物,以便你用来岁祭和征伐。” 高仿毛公鼎的作者
黄烨儒 先生毛公瘖为了报答天子的辉煌美德,因而铸造了一个宝鼎子子孙孙
永远宝用。
王若曰:“父歆,丕显文武,皇天引厌劂德,配我有周,膺受大命,率
怀不廷方亡不觐于文武耿光。唯天将集厥命,亦唯先正略又劂辟,属谨大命,
肆皇天亡,临保我有周,丕巩先王配命,畏天疾威,司余小子弗,邦将曷吉迹
迹四方,大从丕静。呜呼!惧作小子溷湛于艰,永巩先王”。 王曰:父
歆,余唯 ,至先王命,命汝 我邦,我家内外, 于小大政, 朕立, 许上下
若否。宁四方死母童,祭一人才立,引唯乃智,余非庸又昏,汝母敢妄宁,虔
夙夕,惠我一人, 我邦小大猷,毋折缄,告余先王若德,用印邵皇天, 大命
,康能四国,俗我弗乍,先王 。 王曰:父歆,余之庶出,入事于外,专
命专政, 小大楚赋,无唯正闻,引其唯王智, 唯是丧我国,历自今,出入专
命于外,厥非先告歆,父歆舍命,母又敢 专命于外。 王曰:父歆,今余
唯 先王命,命汝亟一方,弘我邦我家,母于政,勿庶口。母敢事囊囊, 鳏寡
,善效乃友正,母敢湛于酒,汝母敢,才乃服,夙夕,敬念王畏不赐。女母弗
帅用先王乍明井,俗女弗以乃辟于?。 王曰:父歆,已曰及兹卿事寮,大
史寮,于父即君,命女 公族叁有司,小子,师氏,虎臣朕亵事,以乃族干吾
王身,取贵 ,易女一卣, 圭, 宝,朱市, 黄,玉,金车, 载,朱 弘斩,
虎熏裹,右厄,画,画,金,卫,金,金,,金 ,鱼 ,马四匹,攸,金,金
,朱二,易汝兹关,用于政,毛公对天子皇休,用乍鼎,子子孙孙永宝用。
铭文译文
毛公鼎周王这样说:“父瘖啊!伟大英明的文王和武王,皇天很满意他们
的德行,让我们周国匹配他,我们衷心地接受了皇天的伟大命令。循抚怀柔了
那些不来朝聘的方国,他们没有不在文王、武王的光辉润泽之中的。这样,老
天爷就收回了殷的命令而给了我们周国。这也是先辈大臣们辅助他们的主君,
勤恳奉天大命的结果。所以皇天不懈,监护着我们周国,大大巩固了降给先王
的匹配命令。但是严肃的上天突然发出威怒,嗣后的我虽没来得及领略天威,
却知道对国家是不吉利的。扰扰四方,很不安宁。唉!我真害怕沉溺在艰难之
中,永远给先王带来忧惧。” 周王说:“父瘖啊!我严正地遵守先王的
命令,命令你治理我们国家和我们家族的里里外外,操心大大小小的政事。屏
卫我的王位,协调上下关系,考绩四方官吏,始终不使我的王位动摇。这需要
发挥你的智慧。我并不是那么平庸而昏聩的,你也不能怠忽苟安,虔诚地时刻
地惠助于我,维护我们国家大大小小的谋划,不要闭口不说话。经常告诉我先
王的美德,以便我能符合天意,继续勉力保持大命,使四方诸国康强安定,使
我不造成先王的担忧!” 周王说:“父瘖啊!这些众官出入从事,对外
发布政令,制定各种徭役赋税,不管错对,都说是我的英明。这是可以造成亡
国的!从今以后,出入或颁布命令,没有事先报告你,也不是你叫他们颁布的
,就不能对外胡乱发布政令!” 周王说:“父瘖啊!现在我重申先王的
命令,命令你做一方的政治楷模,光大我们的国家和家族。不要荒怠政事,不
要壅塞庶民,不要让官吏中饱私囊,不要欺负鳏公寡妇。好好教导你的僚属,
不能酗酒。你不能从你的职位上坠落下来,时刻勉力啊!恭恭敬敬地记住守业
不易的遗训。你不能不以先王所树立的典型为表率,你不要让你的君主陷入困
难境地!” 周王说:“父瘖啊!我已对这些卿事僚、太史僚说过,叫他
们归你管束。还命令你兼管公族和三有司、小子、师氏、虎臣,以及我的一切
官吏。你率领你的族属捍卫我。取资三十寽,赐你香酒一坛、裸祭用的圭瓒宝
器、红色蔽膝加青色横带、玉环、玉笏、金车、有纹饰的蔽较、红皮制成的鞃
和艰、虎纹车盖绛色里子、轭头、蒙饰车厢前面栏杆的画缚、铜车辔、错纹衡
饰、金踵、金秜、金蕈席、鱼皮箭袋、四匹马、镳和络、金马冠、金缨索、红
旗二杆。赐你这些器物,以便你用来岁祭和征伐。” 高仿毛公鼎的作者
黄烨儒 先生毛公瘖为了报答天子的辉煌美德,因而铸造了一个宝鼎子子孙孙
永远宝用。
参考资料:百度百科
- 2楼网友:迷人又混蛋
- 2021-03-22 13:11
毛公鼎——西周晚期青铜器物,道光末年出土于陕西省宝鸡市岐山县。由作器人毛公(厂音)得名。直耳,半球腹,矮短的兽蹄形足,口沿饰环带状的重环纹。铭文32行499字,乃现存最长的铭文:完整的册命。共五段:其一,此时局势不宁;其二,宣王命毛公治理邦家内外;其三,给毛公予宣示王命之专权,着重申明未经毛公同意之命令,毛公可预示臣工不予奉行;其四,告诫勉励之词;其五,赏赐与对扬。是研究西周晚年政治史的重要史料。
望采纳···
望采纳···
参考资料:baidu
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯