永发信息网

为什么叫断背山

答案:6  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-06 14:01
  • 提问者网友:雨不眠的下
  • 2021-02-05 17:36
为什么叫断背山
最佳答案
  • 五星知识达人网友:独钓一江月
  • 2021-02-05 17:46
因为导演想借汉哀帝迷恋董贤的"断袖之辟"(就是汉语里所说的同性恋)来象征他们两个的感情~所以那个山就叫"断臂"山~
断背山是翻译,断臂山是隐喻.
中国古代把男人和男人相爱称为"断袖",所以"断臂"也就暗指男人和男人的爱情电影.

《断背山》故事发生的背景是美国怀俄明州,“BrokebackMountain”是美国怀俄明州一个真实存在的地名。

有人指出遵照英文原名《BrokebackMountain》应直译为《断背山》,也有人认为《断臂山》更确切地诠释了“手足情深”之意。
“背迷”:《断背山》遵从原意
影片的英语原名为《BrokebackMountain》,根据字面意思,“broke”有“折断”之意,“back”则有“背部”之意,因此有人提出,直译成《断背山》不仅准确,而且更具悲凉意味,更重要的是李安日前在台湾、香港宣传影片时选择的也是《断背山》。至于为何有《断臂山》的译法,他们认为可能因为“臂”是多音字,有“bei”的发音,所以有人根据发音,以讹传讹将其译成了《断臂山》。
“臂迷”:《断臂山》体现手足情
《断臂山》的故事感人至深,很多影迷表示,《断臂山》绝对不是错译,恰恰是导演李安心中的意思,中文把“兄弟”比作“手足”,失去兄弟如断手足, “断臂”正是取自此意。至于《断背山》,他们觉得有点毛骨悚然,而且从中国的文化角度看,难以让人联想到“兄弟”间的深厚情感。
专家:直译还是“断背”好
对于“断臂”和“断背”的争论,著名翻译家钱绍昌表达了自己对《断背山》的倾向,“其实brokeback一词并不规范,应该是 brokenback,但美国地名的很多用词都并不规范,这与历史背景也有关。从片名看,完全该译成《断背山》,back并没有手臂之意。”同时,钱教授也认为之所以有《断臂山》一说,很可能就是当初传错了。
全部回答
  • 1楼网友:酒安江南
  • 2021-02-05 23:34
双关
  • 2楼网友:duile
  • 2021-02-05 22:07
地名
  • 3楼网友:北城痞子
  • 2021-02-05 20:37
因为导演想借汉哀帝迷恋董贤的"断袖之辟"(就是汉语里所说的同性恋)来象征他们两个的感情~所以那个山就叫"断臂"山~
  • 4楼网友:行路难
  • 2021-02-05 20:13
断背山是翻译,断臂山是隐喻. 中国古代把男人和男人相爱称为"断袖",所以"断臂"也就暗指男人和男人的爱情电影. 《断背山》故事发生的背景是美国怀俄明州,“BrokebackMountain”是美国怀俄明州一个真实存在的地名。 有人指出遵照英文原名《BrokebackMountain》应直译为《断背山》,也有人认为《断臂山》更确切地诠释了“手足情深”之意。 “背迷”:《断背山》遵从原意 影片的英语原名为《BrokebackMountain》,根据字面意思,“broke”有“折断”之意,“back”则有“背部”之意,因此有人提出,直译成《断背山》不仅准确,而且更具悲凉意味,更重要的是李安日前在台湾、香港宣传影片时选择的也是《断背山》。至于为何有《断臂山》的译法,他们认为可能因为“臂”是多音字,有“bei”的发音,所以有人根据发音,以讹传讹将其译成了《断臂山》。 “臂迷”:《断臂山》体现手足情 《断臂山》的故事感人至深,很多影迷表示,《断臂山》绝对不是错译,恰恰是导演李安心中的意思,中文把“兄弟”比作“手足”,失去兄弟如断手足, “断臂”正是取自此意。至于《断背山》,他们觉得有点毛骨悚然,而且从中国的文化角度看,难以让人联想到“兄弟”间的深厚情感。 专家:直译还是“断背”好 对于“断臂”和“断背”的争论,著名翻译家钱绍昌表达了自己对《断背山》的倾向,“其实brokeback一词并不规范,应该是 brokenback,但美国地名的很多用词都并不规范,这与历史背景也有关。从片名看,完全该译成《断背山》,back并没有手臂之意。”同时,钱教授也认为之所以有《断臂山》一说,很可能就是当初传错了。
  • 5楼网友:佘樂
  • 2021-02-05 18:54
brokeback mountain的含义  很多中国人翻译成了断臂山,大概是因为中国有断袖之癖之说。但是,它真正的翻译是断背山。  1.ennis的断背:故事中,jack与ennis在每次make love后,jack总是背朝着ennis睡觉---据说渴望得到关怀与保护的人在与爱人同眠时,总是背朝着他的爱人---后来jack死了,从此再也没有人背向着ennis熟睡。   2.每个人的断背:brokeback,断的不是脊梁,而是从前。一旦过去,成为从前,就在也回不去了。对于ennis,断的是jack。那么对于你呢?李安说:每个人心中都有一座断背山。也许是一个人或是一件事情,总之你倾注了所有感情想挽留他,但是做不到。每个人心里,都有一座无法放下,也回不去的叫做“从前”的深山。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯