永发信息网

【粤语,听不懂不说,可怎么还看不懂...那些繁体字不说 好像很多词都没见过 像是古人用的 有点】

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-11 17:19
  • 提问者网友:美人性情
  • 2021-02-11 00:11
【粤语,听不懂不说,可怎么还看不懂...那些繁体字不说 好像很多词都没见过 像是古人用的 有点】
最佳答案
  • 五星知识达人网友:从此江山别
  • 2021-02-11 00:18
因为粤语和普通话的基础方言北方方言分离已有近千年之久,各自有自己的发展道路,由于北方,也就是中原地区是政治中心,所以战乱频仍,各方人口流动大,北方女真/蒙古/满等都曾入主中原,所以语言变化也大,而粤语僻处岭南,受到的影响少,语言变化不明显.比如普通话你先走,粤语说你走先,再比如普通话吃饭喝水,粤语就是食饭饮水,古代汉语行和走不一样没有跑这回事,粤语至今如此,而普通话的行和走已经变成一样的意思,后发明了个跑来代替古代的走.至于这那的诸如此类的字都是在很晚才出现的,那时粤语和普通话的基础方言北方方言早已分家,粤语当然会自行发展出自己的替代说法.普通话里的这那的诸如此类的字都是在很晚才出现的,那时粤语和普通话的基础方言北方方言早已分家,粤语当然会自行发展出自己的替代说法.比如普通话的这=粤语的呢,而普通话的那=粤语的果,普通话的的=粤语的唧'此类.为什么会这样?因为所谓北方方言,也就是古之所谓官话,官话就必然会发展出字-音对应的书写体系,而粤语是方言,只存在口语,也就是有音无字,为了要以书写出来,就只好借用同音字来表达.比方说普通话:你吃饭了吗?粤语是:你食zuo饭未?,这里的zuo就是有音无字,只好借用同音的左字来表达为了与本字左字作区分,就加上口字旁,变成咗,于是你食zuo饭未?就成了你食咗饭未?再举一例粤语的动,一般使用的是近似的yo/ye的发音,由于根本没有这个字,在书写时就借用粤语中的同音字郁来代替,于是普通话动手在写成粤语时就变成了郁手.又如普通话第一人称代词复数我们,粤语中并无们的说法,粤语口语在表达第一人称复数说的是我dei,也是有音无字,在书写时就借用粤语中的同音字地来代替,为了与本字地字作区分,就加上口字旁,变成哋,于是普通话的我们在写成粤语时就变成了我哋.其实,在各方言中,存古度最高的不是粤语而是闽语,
全部回答
  • 1楼网友:第四晚心情
  • 2021-02-11 01:52
你的回答很对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯