永发信息网

请大家帮忙。。这段中文句子,如何改写为正确的英文句子!谢谢。。是关于中国端午节的!谢谢

答案:4  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-02-02 18:35
  • 提问者网友:两耳就是菩提
  • 2021-02-02 15:30
这个比赛是源于生活在沿海地区的古代中国人每天捕鱼和赶鸭子而衍生出来的运动
最佳答案
  • 五星知识达人网友:过活
  • 2021-02-02 15:49
The competition derived from the fishing and catching duck activities of ancient Chinese living in the coastal area.

如果没猜错的话,这里的比赛是指端午节的赛龙舟和捉鸭子。

参考:沈从文小说·边城·端午日
赛船过后,城中的戍军长官,为了与民同乐,增加这个节日的愉快起见,便派兵士把30只绿头长颈大雄鸭,颈脖上镈了红布条子,放入河中,尽善于泅水的军民人等,自由下水追赶鸭子。不拘谁把鸭子捉到,谁就成为这鸭子的主人。于是长潭换了新的花样,水面各处是鸭子,同时各处有追赶鸭子的人。
全部回答
  • 1楼网友:枭雄戏美人
  • 2021-02-02 18:52
节分端午自谁言,万古传闻为屈原; 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 少年佳节倍多情,老去谁知感慨生;   不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。   鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;   千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。
  • 2楼网友:渡鹤影
  • 2021-02-02 17:20
This game is derived from ancient Chinese living in coastal areas, fishing and duck a day derived from the movement 觉得不错的话记得给分哦
  • 3楼网友:慢性怪人
  • 2021-02-02 16:04
This sport is derived from ancient Chinese living in coastal areas, fishing and duck every day derived from the movement.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯