永发信息网

许多年以后这首歌把歌词翻译成英文

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-23 11:55
  • 提问者网友:我没有何以琛的痴心不悔
  • 2021-02-23 07:36
许多年以后这首歌把歌词翻译成英文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:怙棘
  • 2021-02-23 08:38
viva forever
  永远的欢呼声
  do you still remembe
  你是否还记得
  how we used to be
  我们那如夕往事
  feeling together
  依偎厮守
  believe in whatever my love has said to me
  让我坚信亲爱之人那深情话语
  both of us were dreamers
  我俩都是追梦人
  young love in the sun
  沐浴在阳光下那青春的爱
  felt like my saviour
  就象我的拯救者
  my spirit i gave you
  而我送上我的精神魂灵
  we'd only just begun
  我们的情谊恰如新芽初始
  hasta manana, always be mine
  时光变迁,你也将永恒属于我
  viva forvever, i'll be waiting
  永远欢呼,我将一直守候
  everlasting, like the sun
  海枯石烂,此心不渝
  live forever, for the moment
  永远驻留,只为这一刻
  ever searching for the word
  时时追寻,那句刻骨誓言
  yes i still remembe
  是的,我仍旧记得
  every whispered word
  每一声耳语每一句低唤
  the touch of your skin
  触摸你的肌肤
  giving life from within
  却能感受你从内心赐予我生命
  like a love song that i'd heard
  象曾经听过的一首情歌
  slipping through our fingers, like the sands of time
  从我们指尖滑落,仿佛时间的沙子
  promises made
  许过的诺言
  every memory saved has reflections in my mind
  所有存储在记忆中的,都在我脑中闪现

  hasta manana, always be mine
  时光变迁,你也将永恒属于我
  viva forvever, i'll be waiting
  永远欢呼,我将一直守候
  everlasting, like the sun
  海枯石烂,此心不渝
  live forever, for the moment
  永远驻留,只为这一刻
  ever searching for the word
  时时追寻,那句刻骨情话

  but we're all alone now, was it just a dream
  现在我们各自孤独 ,它是否只是一个梦
  feeling untold, thay will never be sold
  无人告之没有答案 ,它们绝不会被出卖
  and the secret's safe with me
  这个秘密会与我安然存在
  hasta manana, always be mine
  时光变迁,你也将永恒属于我

  viva forvever, i'll be waiting
  永远欢呼,我将一直守候
  everlasting, like the sun
  海枯石烂,此心不渝
  live forever, for the moment
  永远驻留,只为这一刻
  ever searching for the word
  时时追寻,那句刻骨情话
全部回答
  • 1楼网友:酒醒三更
  • 2021-02-23 09:53
one for the money and the car i drive, two for the girls who are passin by three for the house and the hills outside four for the guys and the wop wop woop one for the money and the car i drive two for the girls who are passin by, three for the house and the hills outside four for the guys and the wop wop woop verdammt, wieder mal bin ich blank! kein cent auf meiner bank. kein guthaben auf mein phone, es ruft auch keiner an! wie lang soll das noch gehn? wann krieg ich meine chance zu zeigen was ich kann, wer zweifelt noch daran? zeit kommt,meine tr?ume werden war (tr?ume werden war) das sagt die stimme in mir (das sagt die stimme in mir) mein stern ist mir so zum greifen nah ich glaub an mich und werdnur leben wie ein gro?er star ich stehe hier mit meinen jungs we just wanna get it on deshalb geb ich niemals auf das ziel vor mir zu sehn egal was auch geschieht l?uft mein leben glatt, geregelt mit nem start von null auf hundert zeit kommt meine tr?ume werden war (tr?ume werden war) das sagt die stimme in mir (das sagt die stimme in mir) mein stern ist mir so zum greifen nah ich glaub an mich und werd nur leben wie ein gro?er star zeit kommt meine tr?ume werden war (tr?ume werden war) das sagt die stimme in mir (das sagt die stimme in mir) mein stern ist mir so zum greifen nah ich glaub an mich und werd nur leben wieein gro?er star 中文: 一是钱呀车我开 二是女孩们走过来 三是房子在山外 四是哥们儿跳起来 一是钱呀车我开 二是女孩们走过来 三是房子在山外 四是哥们儿跳起来 我又没有钱了! 银行里没有钱。 电话里也没有余款了,也没有人打电话过来! 这种事情还要持续多久? 什么时候我能有机会展示我自己, 谁还在怀疑? 现在正是我的梦想实现的时候, 有个声音对我说。 我的星星(目标)已经近的可以伸手摘到, 我相信自己,将像一个明星般生活。 我和我的小兄弟在一起 因此在我达到目标之前绝不会放弃 无论出现什么,我的生命都将很顺利, 有次序的从无到有。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯