永发信息网

请教一些韩语俗语和惯用语的意思。。

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-03-28 07:56
  • 提问者网友:却不属于对方
  • 2021-03-28 05:08
请教一些韩语俗语和惯用语的意思。。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:摆渡翁
  • 2021-03-28 06:03
9.죽 쑤어 개 좋은 일 한다
这个不了解 查字典貌似是这个意思: 自己做的事情给人家抢走了
10.변덕이 죽 끓듯 한다
这个是指说话或者做事变来变去
例子一个:学习要持之以恒,不要变来变去
배움은 꾸준해야지, 변덕이 죽 끓듯하면 안 된다
11.개 발에 땀이 나도록
为了完成很难完成的事情一直努力
12.날개 접은 듯
像折了翅膀一样 补充一个날개 돋친 듯 很抢手 很热销
13.땅이 놀라게
惊天动地?
14.고기도 큰물에서 노는 놈이 크듯
这个说在好的环境才能有好多发展,再好的环境中受到教育以后也会有好多发展
15.될성부른 나무는 떡잎부터 알아본다
这个比喻以后有能力的人从小的时候就能看出与众不同
16.그림자 하나가 얼씬거린다.
这个好像用否定形式的多 比喻一个人影也没有
例子一个:深了,公园里一个人影也没有。
이미 밤은 깊어 공원 안에는 사람의 그림자 하나 얼씬거리지 않는다
17.소식 소문도 없이
这个貌似是毫无音讯
18 임도 보고 뽕도 따고
比喻做了不仅一件事情同时呢也做好了另外意见,两件事情都做到了
19.물 밖에 난 고기
在睡外面的鱼, 比喻在不能发挥自己能力的处境的人或者比喻命运已经决定逃脱不了

好吧就这样了,, 不是百分百正确哦 。。。。汗一个 - -。追问师父!!!拜托把前面的也解释给徒儿听听吧。。呜呜~~~~(>_<)~~~~ 辛苦你啦。。。追答。。。。 我记得我前面的也发的啊 。。。怎么给吞掉了 — —。。
1.돌부리를 차면 발부리만 아프다.
这个貌似是搬起石头砸自己的脚的意思
2.돌로 치면 돌로 치고 떡으로 치면 떡으로 치다
这个像是以牙还牙一样那还眼,或者投之以桃报之以李, 就是对你怎样你也对人家怎样差不多的意思.
3.돌 지고 방아 찧다
比喻做啥事情都要努力才能够实现做好
4.팥 볶듯
这个是折腾人折磨人 差不多(不确定哦猜得)
5.물 덤벙 술 덤벙 하다
搜到韩文解释 没理解啥意思 :아무 일에나 대중없이 날뛰다
6.후에 없이
没有后路? (猜得)
7.맥이 잠기다
8.자리가 길어지다
无能 5555555555555555
全部回答
  • 1楼网友:躲不过心动
  • 2021-03-28 07:42
英语可以不?
  • 2楼网友:行路难
  • 2021-03-28 07:19
1.比喻无故生气只能对自己不利。
2.比喻别人对我怎么样,我也只做到相同的程度。
3.比喻凡事经过努力才容易成功。
4.比喻总是催促别人的样子。
先奉上四条解释,太多了,不好一一说明
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯