求初音ミク - spica假名歌词
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-01 03:19
- 提问者网友:美人性情
- 2021-03-31 19:22
求初音ミク - spica假名歌词
最佳答案
- 五星知识达人网友:杯酒困英雄
- 2021-03-31 20:16
SPiCa:初音ミク
作词:kentaxvsとくP
作曲.编曲:とくP
君(きみ)と眺(なが)めてた
与你一同眺望着
星(ほし)を集(あつ)めた窓(まど)に
星群所聚集的窗外
映(うつ)してた
照映着
また指折(ゆびお)り数(かぜ)えた
又伸出手指数着
瞬间(とき)を重(かさ)ねた夜(よる)に
在瞬间重叠的夜晚里
问(と)いかけた
询问着
时(とき)を止(て)めた
将时间停止了
すきだよと言(い)えばはぐらかした
若说出喜欢你的话就能够摆脱了
気(き)がつかないフリはもうやめて><
请别再摆出像是没有注意到的样子
隣(となり)にいるとき
在我身边的时候
私(わたし)の轨道(きどう)はいつも
我的轨道总是朝向 周极星周极星(注:天极周围的星群)
トレモロみたいに
如同风琴的颤音般
波打(なみう)つ思考(しこん)の角度(かくど)
思考的角度摇曳不定
つかめない君(きみ)を追(お)えば
若追赶你的话便无法抓住
なにかを失(うしな)ってしまいそうな
仿佛失去了什么呢
想(おも)い浮(う)かべ船(ふね)を出(だ)す
回想起来之后船出航了
抱(だ)きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ(spica)
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
笑(わら)っていたいよひとりはイヤだよ
我想要欢笑着我不要一个人
答(こた)えが闻(き)きたい怖(こわ)くて闻(き)けない
想要听取你的回答却又畏惧而无法聆听
夜(よる)をいくつも过(す)ごして
许多个夜晚过去了
未来(みらい)へ繋(つな)ぐの 与未来连接的
またたく星(ほし)をよけ探(さが)してた
避开许多星群而探索着
神话(しんわ)は谁(だれ)の味方(みかた)なの
神话是谁的伙伴呢
ため息(いき)で落(お)ち込(こ)んでいた午后(ごご)
吸气而落下的午后
想(ため)うだけ君(きみ)の名(な)を一人(ひとり)つぶやくわ
唯有思念一个人碎念着你的名字
あさはかな爱(あい)じゃ届(とど)かないよね
只有短暂的爱是无法传达到的呢
会(あ)いたくてピアノ奏(かなで)でた音(おと)
我想见你弹奏着钢琴的琴音
苦(くる)しくて溢(あふ)れ出(だ)す
我好痛苦像是要溢出般
余韵(よいん)袅々(じょうじょう)君(きみ)に届(とど)け
想要完整地传达给你
きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
翻译非原创,手机打的,累死啦
作词:kentaxvsとくP
作曲.编曲:とくP
君(きみ)と眺(なが)めてた
与你一同眺望着
星(ほし)を集(あつ)めた窓(まど)に
星群所聚集的窗外
映(うつ)してた
照映着
また指折(ゆびお)り数(かぜ)えた
又伸出手指数着
瞬间(とき)を重(かさ)ねた夜(よる)に
在瞬间重叠的夜晚里
问(と)いかけた
询问着
时(とき)を止(て)めた
将时间停止了
すきだよと言(い)えばはぐらかした
若说出喜欢你的话就能够摆脱了
気(き)がつかないフリはもうやめて><
请别再摆出像是没有注意到的样子
隣(となり)にいるとき
在我身边的时候
私(わたし)の轨道(きどう)はいつも
我的轨道总是朝向 周极星周极星(注:天极周围的星群)
トレモロみたいに
如同风琴的颤音般
波打(なみう)つ思考(しこん)の角度(かくど)
思考的角度摇曳不定
つかめない君(きみ)を追(お)えば
若追赶你的话便无法抓住
なにかを失(うしな)ってしまいそうな
仿佛失去了什么呢
想(おも)い浮(う)かべ船(ふね)を出(だ)す
回想起来之后船出航了
抱(だ)きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ(spica)
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
笑(わら)っていたいよひとりはイヤだよ
我想要欢笑着我不要一个人
答(こた)えが闻(き)きたい怖(こわ)くて闻(き)けない
想要听取你的回答却又畏惧而无法聆听
夜(よる)をいくつも过(す)ごして
许多个夜晚过去了
未来(みらい)へ繋(つな)ぐの 与未来连接的
またたく星(ほし)をよけ探(さが)してた
避开许多星群而探索着
神话(しんわ)は谁(だれ)の味方(みかた)なの
神话是谁的伙伴呢
ため息(いき)で落(お)ち込(こ)んでいた午后(ごご)
吸气而落下的午后
想(ため)うだけ君(きみ)の名(な)を一人(ひとり)つぶやくわ
唯有思念一个人碎念着你的名字
あさはかな爱(あい)じゃ届(とど)かないよね
只有短暂的爱是无法传达到的呢
会(あ)いたくてピアノ奏(かなで)でた音(おと)
我想见你弹奏着钢琴的琴音
苦(くる)しくて溢(あふ)れ出(だ)す
我好痛苦像是要溢出般
余韵(よいん)袅々(じょうじょう)君(きみ)に届(とど)け
想要完整地传达给你
きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
翻译非原创,手机打的,累死啦
全部回答
- 1楼网友:撞了怀
- 2021-03-31 21:05
SPiCa:初音ミク
作词:kentaxvsとくP
作曲.编曲:とくP
君(きみ)と眺(なが)めてた
与你一同眺望着
星(ほし)を集(あつ)めた窓(まど)に
星群所聚集的窗外
映(うつ)してた
照映着
また指折(ゆびお)り数(かぜ)えた
又伸出手指数着
瞬间(とき)を重(かさ)ねた夜(よる)に
在瞬间重叠的夜晚里
问(と)いかけた
询问着
时(とき)を止(て)めた
将时间停止了
すきだよと言(い)えばはぐらかした
若说出喜欢你的话就能够摆脱了
気(き)がつかないフリはもうやめて><
请别再摆出像是没有注意到的样子
隣(となり)にいるとき
在我身边的时候
私(わたし)の轨道(きどう)はいつも
我的轨道总是朝向 周极星周极星(注:天极周围的星群)
トレモロみたいに
如同风琴的颤音般
波打(なみう)つ思考(しこん)の角度(かくど)
思考的角度摇曳不定
つかめない君(きみ)を追(お)えば
若追赶你的话便无法抓住
なにかを失(うしな)ってしまいそうな
仿佛失去了什么呢
想(おも)い浮(う)かべ船(ふね)を出(だ)す
回想起来之后船出航了
抱(だ)きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ(spica)
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
笑(わら)っていたいよひとりはイヤだよ
我想要欢笑着我不要一个人
答(こた)えが闻(き)きたい怖(こわ)くて闻(き)けない
想要听取你的回答却又畏惧而无法聆听
夜(よる)をいくつも过(す)ごして
许多个夜晚过去了
未来(みらい)へ繋(つな)ぐの 与未来连接的
またたく星(ほし)をよけ探(さが)してた
避开许多星群而探索着
神话(しんわ)は谁(だれ)の味方(みかた)なの
神话是谁的伙伴呢
ため息(いき)で落(お)ち込(こ)んでいた午后(ごご)
吸气而落下的午后
想(ため)うだけ君(きみ)の名(な)を一人(ひとり)つぶやくわ
唯有思念一个人碎念着你的名字
あさはかな爱(あい)じゃ届(とど)かないよね
只有短暂的爱是无法传达到的呢
会(あ)いたくてピアノ奏(かなで)でた音(おと)
我想见你弹奏着钢琴的琴音
苦(くる)しくて溢(あふ)れ出(だ)す
我好痛苦像是要溢出般
余韵(よいん)袅々(じょうじょう)君(きみ)に届(とど)け
想要完整地传达给你
きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
翻译非原创,手机打的,累死。
作词:kentaxvsとくP
作曲.编曲:とくP
君(きみ)と眺(なが)めてた
与你一同眺望着
星(ほし)を集(あつ)めた窓(まど)に
星群所聚集的窗外
映(うつ)してた
照映着
また指折(ゆびお)り数(かぜ)えた
又伸出手指数着
瞬间(とき)を重(かさ)ねた夜(よる)に
在瞬间重叠的夜晚里
问(と)いかけた
询问着
时(とき)を止(て)めた
将时间停止了
すきだよと言(い)えばはぐらかした
若说出喜欢你的话就能够摆脱了
気(き)がつかないフリはもうやめて><
请别再摆出像是没有注意到的样子
隣(となり)にいるとき
在我身边的时候
私(わたし)の轨道(きどう)はいつも
我的轨道总是朝向 周极星周极星(注:天极周围的星群)
トレモロみたいに
如同风琴的颤音般
波打(なみう)つ思考(しこん)の角度(かくど)
思考的角度摇曳不定
つかめない君(きみ)を追(お)えば
若追赶你的话便无法抓住
なにかを失(うしな)ってしまいそうな
仿佛失去了什么呢
想(おも)い浮(う)かべ船(ふね)を出(だ)す
回想起来之后船出航了
抱(だ)きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ(spica)
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
笑(わら)っていたいよひとりはイヤだよ
我想要欢笑着我不要一个人
答(こた)えが闻(き)きたい怖(こわ)くて闻(き)けない
想要听取你的回答却又畏惧而无法聆听
夜(よる)をいくつも过(す)ごして
许多个夜晚过去了
未来(みらい)へ繋(つな)ぐの 与未来连接的
またたく星(ほし)をよけ探(さが)してた
避开许多星群而探索着
神话(しんわ)は谁(だれ)の味方(みかた)なの
神话是谁的伙伴呢
ため息(いき)で落(お)ち込(こ)んでいた午后(ごご)
吸气而落下的午后
想(ため)うだけ君(きみ)の名(な)を一人(ひとり)つぶやくわ
唯有思念一个人碎念着你的名字
あさはかな爱(あい)じゃ届(とど)かないよね
只有短暂的爱是无法传达到的呢
会(あ)いたくてピアノ奏(かなで)でた音(おと)
我想见你弹奏着钢琴的琴音
苦(くる)しくて溢(あふ)れ出(だ)す
我好痛苦像是要溢出般
余韵(よいん)袅々(じょうじょう)君(きみ)に届(とど)け
想要完整地传达给你
きしめて出会(であ)わなければ个々(ここ)
请抱住我若无法相遇我便独自
受(う)け止(と)めてデネボラを飞(と)び越(こ)え行(ゆ)くわ
请接受我飞越过Denebola(注:狮子座中的第二亮星)
ワガママな歳差(さいさ)星(きみ)のようだね
任性的颜色就像星群(你)一样呢
追(お)いかけてうかぶパノラマ
追赶着漂浮的景色
五线(ごせん)の上(うえ)で流(なが)れ星(ぼし)
在五线之上的流星群
いま歌(うた)うから照(て)らしてよねスピカ
从现在开始歌唱吧 我会帮你点亮spica
翻译非原创,手机打的,累死。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯