永发信息网

灰姑娘的英语作文80词带中文翻译

答案:2  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-29 14:30
  • 提问者网友:兔牙战士
  • 2021-01-29 07:12
灰姑娘的英语作文80词带中文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-01-29 07:51
And there stood Cinderella in the loveliest gown she had ever seen. On her tiny feet were delicate glass slippers.Cinderella was delighted. “Oh, fairy godmother – it’s like a dream come true!”“Yes, child. But like all dreams, it can’t last forever. On the stroke of midnight, the spell will be broken, and everything will be as it was before.”“I’ll remember,” promised Cinderella. “Oh, it’s more than I ever hoped for! Thank you, fairy godmother.”“Bless you, my child. Now hurry up. It’s getting late.”Cinderella stepped into the pumpkin coach and was whisked away to the royal ball.The King’s ballroom was magnificent. Every lady in the land was dressed in her finest gown. But Cinderella was the loveliest of them all.When the Prince saw the charming Cinderella, he fell in love instantly. The Duke said to the King, You see, Your Majesty, the Prince has danced with that girl all evening. It looks like he’s found the girl he wants to marry.All at once the tower clock began to strike midnight. Cinderella cried, “Oh, I almost forgot!” And without another word, away she ran, out of the ballroom and down the palace stairs. On the way she lost one of the glass slippers, but she couldn’t stop to get it.Cinderella stepped into the magic coach, and quickly drove away. As the clock struck for the twelfth time, the magic ended! Cinderella was left with a pumpkin, some mice, and the memory of her wonderful evening.The next morning the whole kingdom was wondering who the mysterious girl was. The only clue was the lost slipper. The Grand Duke carried the glass shoe from house to house looking for its owner, for the Prince had said he would marry no one but the girl who could wear the tiny slipper.Every girl in the land tried hard to put the slipper on. The ugly stepsisters tried hardest of all! But it was no use. Not a single girl could fit her foot into the glass shoe.And where was Cinderella? Locked in her room, the mean old stepmother was taking no chances that poor Cinderella would try on the slipper. But Cinderella’s mice friends found the key and rushed it up to the locked room.The Duke was just about to leave. “Well, madam, if you have no other daughters, I’ll bid you good day.” Just then he heard a voice calling to him. “Please wait! May I try the slipper?” It was Cinderella.“Of course,” said the Duke. “Every girl must have a chance. Please sit down.” He slid the glass shoe onto Cinderella’s foot and it fit perfectly.Cinderella’s dream had come true. No longer would she slave for her cruel stepmother and her foolish stepsisters. She would marry the Prince and live happily ever after. And what became of the little mice who had been Cinderella’s only friends? They went to the palace, too. And they all lived happily ever after站在那里,灰姑娘在美丽的婚纱,她从未见过。她那双小小的脚上都是精致的玻璃鞋,灰姑娘很高兴。“哦,仙女教母–就像梦想成真!“是的,孩子。但像所有的梦想,它不能永远持续下去。在午夜的钟声里,咒语会被打破,一切都会像以前一样,“我会记得,”灰姑娘。“哦,这比我想象的要多!谢谢你,仙女教母。”“祝福你,我的孩子。现在赶快。很晚了。“灰姑娘走进南瓜马车被送去皇家舞会国王的舞厅金碧辉煌。大地上的每一位女士都穿着她最好的长袍。但是她最可爱的人。当王子看到迷人的灰姑娘,他立刻爱上。公爵对国王说:“陛下,陛下,王子整晚都跟那个姑娘跳舞。看起来他已经找到了他要结婚的女孩了,一切都在一下子开始敲响午夜。灰姑娘哭了,“哦,我差点忘了!“没有另外一个词,她跑了,走出舞厅,下了宫殿的楼梯。一路上,她失去了一只玻璃鞋,但她不能停下来,灰姑娘走进了魔术队,很快就把车开走了。当时钟敲了第十二次,魔术结束了!灰姑娘留下了一个南瓜,一些老鼠,以及她美妙的晚上的记忆,第二天早晨,整个王国都在想神秘女孩是谁。唯一的线索是遗失的拖鞋。大公爵带着一只玻璃鞋从家到房子里找它的主人,因为王子说他不会嫁给任何一个女孩,她可以穿这只小拖鞋,每个女孩都很难把拖鞋穿上。丑陋的继姐妹试过最难的!但这是没有用的。没有一个女孩能把脚放进玻璃鞋,灰姑娘在哪里?关在她的房间里,老继母的意思是,可怜的灰姑娘会试穿拖鞋的机会。但是灰姑娘的老鼠朋友们找到了钥匙,把钥匙冲到了锁着的房间里,公爵刚要离开。“好的,夫人,如果你没有其他的女儿,我会把你叫得很好。”就在这时,他听到一个声音在呼唤他。“请等!我可以试一下这只拖鞋吗?“这是灰姑娘,当然,”公爵说。“每个女孩都必须有一个机会。请坐下,“他把玻璃鞋滑到了灰姑娘的脚上,很合身,灰姑娘的梦想成真了。不再将她从她的残忍的继母和她的愚蠢的姐姐。她会和王子结婚,从此过上幸福的生活。那些曾经是灰姑娘唯一的朋友的小老鼠怎么了?他们也去了宫殿。他们都过着幸福的生活
全部回答
  • 1楼网友:纵马山川剑自提
  • 2021-01-29 08:52

就写灰姑娘吗?写灰姑娘的什么

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯