warrant的用法
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-02 13:09
- 提问者网友:活着好累
- 2021-12-02 08:48
warrant的用法
最佳答案
- 五星知识达人网友:不如潦草
- 2021-12-02 09:50
warrant 是一个及物动词,可以理解为“一定需要”,比need更严肃和正式
这句话翻译过来就是
希拉里克林顿对电子邮件的不当处理并不一定需要刑事指控。
或者简单说:希拉里克林顿对电子邮件的不当处理并不保证刑事指控。
有帮助请采纳~不懂欢迎追问~
这句话翻译过来就是
希拉里克林顿对电子邮件的不当处理并不一定需要刑事指控。
或者简单说:希拉里克林顿对电子邮件的不当处理并不保证刑事指控。
有帮助请采纳~不懂欢迎追问~
全部回答
- 1楼网友:患得患失的劫
- 2021-12-02 12:01
warrant
英 ['wɒrənt] 美 ['wɔːrənt]
n.委任状;凭证;根据;正当理由
vt.担保;保证;辩解;授权
英 ['wɒrənt] 美 ['wɔːrənt]
n.委任状;凭证;根据;正当理由
vt.担保;保证;辩解;授权
- 2楼网友:鱼忧
- 2021-12-02 10:33
warrant
英 ['wɒr(ə)nt] 美 ['wɔrənt]
n. 根据;证明;正当理由;委任状
vt. 保证;担保;批准;辩解
此句话的意思是:希拉里·克林顿错误处理的邮件不构成犯罪指控。
您第2个问题的回答和说明见上及参考译文。
英 ['wɒr(ə)nt] 美 ['wɔrənt]
n. 根据;证明;正当理由;委任状
vt. 保证;担保;批准;辩解
此句话的意思是:希拉里·克林顿错误处理的邮件不构成犯罪指控。
您第2个问题的回答和说明见上及参考译文。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯