英语翻译
Middleware sits in the middle between application software that may be working on different operating systems.It is similar to the middle layer of a three-tier single system architecture,except that it is stretched across multiple systems or applications.
我翻译了一下,总觉得不准确,特备是sit和stretch这两个词,不知道怎么翻译更准确
求整句的翻译
英语翻译Middleware sits in the middle between application soft
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-08-01 06:22
- 提问者网友:沉默的哀伤
- 2021-08-01 02:12
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独入客枕
- 2021-08-01 03:08
译文:中介软件处于“中间状态”,即·它很可能处于正在执行各种操作系统的应用软件之间.除了能延伸而越过多重系统或多重应用程序之外,它很象一个三层单系统结构的中间层 .
sit 动词意思是“位于,坐落于”,stretch 意思是“伸展,延伸”,此处它们都是不及物动词.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯