永发信息网

(高二英语)翻译:a small group of fewer than a ......

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-04-06 07:14
  • 提问者网友:绫月
  • 2021-04-05 08:18
A small group of fewer than a hundred people caused trouble for workers at our city's most successful company today . 句中“for workers ”是什么意思啊?还有most 前为什么不加the 呢?最高级不是都加的吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:平生事
  • 2021-04-05 09:27
当有其他修饰词是,就不加THE了。给工人们的意思,给更人们造成麻烦,our city's 。
most successful company 前已经有修饰了
全部回答
  • 1楼网友:西岸风
  • 2021-04-05 10:37
介词for本来就有为的意思,比如prepare dinner for you; solve problems for you 这里 caused trouble for workers 是为工人制造了麻烦 整个句子意思是 不到一百人的小队伍为我们城市最成功的公司的工人制造了麻烦。 第二个楼上说 的没错 再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯