雨が降らない限り、车では行きません。
在这个句子里是什么意思
~~ない限り是什么意思(中级文法接续)
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-02 07:55
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-03-02 05:04
最佳答案
- 五星知识达人网友:洎扰庸人
- 2021-03-02 05:52
~~ない限り
只要不。。。就不(多接否定)
雨が降らない限り、车では行きません。
只要不下雨,就不坐车去。
只要不。。。就不(多接否定)
雨が降らない限り、车では行きません。
只要不下雨,就不坐车去。
全部回答
- 1楼网友:等灯
- 2021-03-02 07:19
~限り(は)/~ない限り(は)
既然……就;只要……就……;只要不……;如果不……;除非……
名词:である/ではない+限り(は)/~ない限り(は)
动词・形容词・形容动词(な):+限り(は)/~ない限り(は)
解释:
该句型表示假定和既定(理由)的接续助词的作用。表示假定时意同“~する间~”,表示既定时意同“~からには”、或“~以上”,均为表示理由的“~だから、必ず”。
学生である からには 勉强しろ。
以上
限り
如例句1、2,“~ない限り”表示“(~する/~しない)间は、绝対~/しなければ、绝対~”的意思。可以将此看作“~なければ”的强调形式。
例句:
1、大雨が降らない限り、私は行きます。
只要不下大雨,我就去。
2、ビザがない限り、アメリカに行くことはできない。
只要没有签证,就没法去美国。
3、俺が生きている限り、この会社は倒产しない。
只要我活着,这个公司就不会倒闭。
4、あいつが谢らない限り、俺は绝対にあいつを许さない。
那家伙不道歉,我就绝对不会原谅他。
5、军人である限り、上官の命令は绝対である。
只要是军人,就必须绝对服从长官的命令。
大都会は危険だといわれているが。ここは夜遅く一人で歩かない限り、__。(1995年能力考试二级)
1 安全に过ぎる 2 安全である
3 安全にすぎない 4 安全ではない
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯