求这段话的圣经原文
""爱是恒久忍耐、又有恩慈.爱是不嫉妒.爱是不自夸.不张狂.不作害羞的事.不求自己的益处。不轻易发怒.不计算人的恶.不喜欢不义.只喜欢真理.凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐.爱是永不止息。
爱的颂歌--哥林多前书13章4-8节"
一定要原文!
求这段话的圣经原文 ""爱是恒久忍耐、又有恩慈.爱是不嫉妒.爱是不自夸.不张狂.不作害羞的事.
答案:6 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-15 21:37
- 提问者网友:却不属于对方
- 2021-02-15 09:54
最佳答案
- 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
- 2021-02-15 10:06
4 爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,5 不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,6 不喜欢不义,只喜欢真理;7 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。8 爱是永不止息。
「和合本」林前13:4-8
☀️读圣经
「和合本」林前13:4-8
☀️读圣经
全部回答
- 1楼网友:想偏头吻你
- 2021-02-15 13:07
这就是原文啊
- 2楼网友:忘川信使
- 2021-02-15 12:24
英文不是原文啦,原文是用希腊文写的“
4 H agaph makroqumei, agaqopoiei, h agaph den fqonei, h agaph den auqadiazei, den epairetai,
5den aschmonei, den zhtei ta eauthV, den paroxunetai, den dialogizetai to kakon,
6den cairei eiV thn adikian, sugcairei de eiV thn alhqeian×
7 panta anecetai, panta pisteuei, panta elpizei, panta upomenei.
8 H agaph oudepote ekpiptei× ta alla omwV, eite profhteiai einai, qelousi katarghqh× eite glwssai, qelousi pausei× eite gnwsiV, qelei katarghqh.”
- 3楼网友:蓝房子
- 2021-02-15 11:54
希腊文圣经:
4 [] h agaph makroqumei, agaqopoiei, h agaph den
fqonei, h agaph den auqadiazei, den epairetai,
5 den aschmonei, den zhtei ta eauthv, den paroxunetai,
den dialogizetai to kakon,
6 den cairei eiv thn adikian, sugcairei de eiv thn
alhqeian�
7 panta anecetai, panta pisteuei, panta elpizei, panta
upomenei.
8 [] h agaph oudep酣川丰沸莶度奉砂斧棘ote ekpiptei� ta alla omwv, eite
profhteiai einai, qelousi katarghqh� eite glwssai, qelousi pausei� eite gnwsiv,
qelei katarghqh.
bible.kuanye.net/xila/
- 4楼网友:猎心人
- 2021-02-15 11:20
哥林多前书13章4-8节
爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。Charity suffered long, and is kind; charity envied not; charity vaunted not, itself is not puffed up.不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。Doth not behave itself unseemly, sleeked not her own, is not easily provoked, trinket no evil;不喜欢不义。只喜欢真理。Rejoiced not in iniquity, but rejoiced in the truth;凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。Bear all things, believeth all things, hoped all things, and endured all things.爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。Charity
never failed: but whether there be prophecies, they shall fail; whether
there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it
shall vanish away.
- 5楼网友:佘樂
- 2021-02-15 11:06
爱是恒久的忍耐又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂,不做害羞的事,不轻易发怒。不喜欢不义,只喜欢真理。不计较别人的恶,凡事包容,凡事盼望,凡事忍耐,爱是永不止息。《圣经·新约》
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯