有道、灵格斯哪个好?有什么区别?谢谢~~
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-06 18:12
- 提问者网友:谁的错
- 2021-02-06 08:34
如题。
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-02-06 08:43
lingoes(灵格斯)是我很关注的一个免费电子词典,可是坦率地说我目前主要还是用“有道”,主要是lingoes有两大缺点,第一是缺少图像识别的取词能力,这使得我经常要阅读的英文PDF文档无法取词,虽然lingoes有插件可取某PDF文档阅读器中单词,但限制太多,只能使用指定的PDF文档阅读软件,第二是取词弹出界面过于突兀,作为取词界面应该低调,不应该喧宾夺主;第三是lingoes由于是免费软件,资金实力的原因主要采用联机网络上的免费词典,因此取词界面中低俗广告太多。这三个缺点正好是“有道”的优点,所以我主要使用“有道”。“有道”的主要缺点是缺少本机词典,因此一旦网络不通就无法取词翻译,这一点lingoes做得很好,既有本地词典,又有网络联机词典,可以适应网络不通的情况,另外lingoes中大量功能强大的附件是也是一大特色,但是这在主业还不够完美的情况下有点喧宾夺主
全部回答
- 1楼网友:时间的尘埃
- 2021-02-06 09:12
漫天都在说灵格斯的好,其实用来用去,还有有道好用,第一,取词方便,你在和老外聊天的时候,只要选中他写的单词立马就能翻译,你聊天也更流畅。
第二,语音发音,灵格斯的发音断尾,而且声音很难听,不完整,有道的发音很浑厚,而且每个音都发完整。但不生硬。
第三,说道句子翻译的问题,还是有道最强大。
比如这个句子 i will do anything for you 有道翻译是:我会为你做任何事。很正确。
可灵格斯的翻译:我做任何东西为你。 对比一下就知道,灵格斯有很多句子翻译引擎,但只有选有道引擎的好似后最标准,那还不如直接用有道。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯