人物生平随便写个300字左右就行
日记100~200字 要快啊
日语作文人物生平+ 日记8篇
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-22 05:35
- 提问者网友:饥饿走向夜
- 2021-02-22 02:04
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-02-22 03:18
今日の朝に、私は座っていて何でもなく作る.すぐ面を乱用して、ミルク、林檎は1种の小さい菓子を作った.
真っ先に、私は先に面とミルクを持って来る.面の団になってもまれる.后程顺次正方形を切り上げる.円形になってもまれる.撒上小麦粉. (釜を贴ることを防止するため).仕上がるこれらの以后に、私は1个の林檎を持って来て、皮をカットして、スライスを切り上げる.のぼせを点けて、面ケーキを入れることは釜内を涂る.割れ上げることをしてから金色の时は摘まみ出して、片が皿を装う.
金色に辉いた菓子を见ていて、私は迫って扱いに及ばなく小さい菓子に一同を与えて试食する。
一同は全部约束することを喰った.私の心内はさらに喜を喜上に加えることであるなあ!
初めて日记を书く日本语を一年ちょっと勉强したことがあるけれど、まだあまりできない、だから、仆は日本语で日记を书こうと思っている。これは本当にちょっと难しい。でも、文法を练习するために、仆はきっと最后まで顽张る。この日记を书く前に、もう一つ书いた。しかし、仆の秘密があるので、もう削除したよ。 高校の勉强の生活は本当に艰难だね!いろいろな学校の宿题がたくさんあって、日本语を勉强する时间がなかった。今、仆は一周间に二回日本语の课目があって、行こうと思っているけれど、仆の先生は私に「日本语より主な学课のほうが重要だ」と言った。それは出鳕目だと思う、でも、仆の班の成绩はちょっと退歩したので、先生の気性は荒くなった。仆は今度の火曜日行かないことになる。今、日本语の先生は简単な文法を教えている、仆はできるから、二时限の授业を漏れるのは大丈夫だろうと思う。(行かないでもいいですか、ただ二时限です) 最近、新しい好きのスターがあった。柳下大というボイズだよ!本当にかわいい人だね!彼の映画は皆ビエルの映画だね!例えば、「恋爱诊断」、「そして春にささやいて」彼もテニスの王子様で海棠の役を演じた~浜崎あゆみさんと仓木麻衣さんは仆のいちばん大好きな歌手だ~日本の有名な歌手は玉置成実さんとか泷&翼さんとか たくさんあるよ~ 日本语の歌を闻くのがすきて、いつも言叶の意味が分かりたいだ、だから、日本语を勉强し始める。今まで、简単な文法が分かって、简洁な文章を书くことができた。仆の梦は先生みたいに上手に日本语が话せるようになりたいだ~この目标のために、仆はきっと日本语を勉强し続けている~ 初めて日本语で日记を书くので、文法と単语の过ちがきっとあるんだ、皆さんは谅解してください~~
日本语が上手になりませんでしたから、间违いがあるはずです。この日记をご覧になっていただいて、间违いを直していただければありがたいのですが。。。 高校に入ってもうすぐ2年になるけど、成绩がよくならなかった。中学のころとは比べものにならないものだなあ。 実は高校の生活は思っていたより困っている、今でもどうすればいいんだろうかわからない。高校の时间に追われるような生活をやめたいけれど、こんなことをやるわけにはいかない。毎日、难しい宿题をしたり、分かりにくいものを覚えたりした、いつも疲れた感じがするんだ。学生は勉强するものだといっても、こんなに生きていくのはだれにもたいへんなことだろう。学校の宿题がたくさんあって、学校で终わることができないなら、家に帰ってから、勉强し続けていかなきゃ、それで、毎日、夜中までには寝られない、5时间しか寝ていないのだから、授业の时に、居眠りをしたとしても无理はないだろう。 最近、试験が终わったばかりだので、ちょっとリラックスできるのだろうか。しかし、政治は勉强すればするほど、难しくなる感じがする。今では、哲学についてのところなのが分かりにくいね。。。例えば、「物质是不依赖人的意识,并能为人的意识所反映的客观实在。物质的唯一特性是客观实在性。辩证唯物主义的物质概念,概括了宇宙间一切客观存在着的事物和现象的共同本质,而不是指某一种具体的物质形态。」といったような言叶もたくさんある。こんな言叶を覚えられるうえに、理解できるようにしなければならない、难しいよね?でも、覚えられたら、うれしいことだろうと思うんだ。政治の勉强は时々うれしいけど、数学は嫌いだ。ぼくの钝い头のせいか、どれだけ考えてもいい方法が见つからない。。。だから、数学はいつも下手だ。それにしても、ぜったいあきらめない、顽张りぬきます。(ぼくにはちょっと难しいみたいだーー||) 高校の生活にはおもしろいこともある。运动会とか、校园祭(芸术节)とか、おもしろい活动が多くなる一方だ。芸术节には美しい歌があって、行ってみるかいがあるよ。运动会が10月ごろ行われるので、ちょっと寒い、参加したくなく、行きたくないのに、やはり私たちは行かされてしまった、最后、风邪を引いてしまった!!そして、みんな(わたしのクラスメート)は运动が下手だから、1kmどころか、500メートさえ竞走し通せない。。。 今、二年生としては、ほかの游ぶ时间どころではなく、日本语も勉强し続けている。日本语の勉强が楽しくしょうがないなあ。。。けれど、三年生となったら、日本语の勉强が中止されるおそれがある。言叶というのはコミュニケーションをするための道具でしかないといっても、ぼくにとっては、その道具だけでなく、それも负担を軽くする方法の一つだと思う。こんな见方を持っているからこそ、日本语を今まで勉强できるのだろう。このままだと、上手になるかもね。いや、绝対に上手になってやる! 高校の生活はそのまま続けていく、つまらなくて、疲れている。。。。 PS:日本语が上手になりませんでしたから、间违いがあるはずです。この日记をご覧になっていただいて、间违いを直していただければありがたいのですが。。。
今迄になって始めて何が「群をなして非难する」かとようやくわかった 长い时间インターネットで日本语の勉强についてのことなどやってなんて、近顷あまり疲れを感じたから、いつかのんびりと音楽など闻いて休めようと思った。 昨日の朝、パソコンをつけてUCのあるチャットルームに入ったら、ある千叶子という人は歌が奇丽で花を送ってあげた。 私のインターネットの名前は「日本语」だから、彼女は日本语もわかるせいか、私と简単に挨拶した。 これも正常なことなのだろう。 けれどもその时、このチャットルームのある管理员は軽蔑に言ってくれた。 このチャットルームは日本人だったら入ってはいけない、早く出て行け! 私、日本人じゃない、中国人だよと答えると それでなかったら、少なくとも君は日本人の子孙に违いない。もし君は中国人だったら、耻を知らないもんか。九一八事変、南京大虐杀など、日本人は中国で犯した数えきれない罪业を忘れてしまったか。もし日本は二度と中国を侵略したら、君はきっと売国奴、走狗に违いないなど私はこのチャットルームの98パーセント以上の人々にばらばらと非难させられて、马鹿にさせられてしまった。 私はたまらないほど腹を立てて、手足も绝えず振ったり、胸がドキドキしたりして、我慢しきれなくなった。 君らの小僧め、悪口を言うな!ぼかあ、许さないよ!君らはまるで话にならん!いつかひどい目に见せてやるぞ!などという粗末な话が思い出される。「実は私、礼仪の持った人だから、ああいう粗末な话、决して口から出てこないんだ。よし、落ち着いて、続いて、続いて、、、」 みんなからの非难はとても不思议だと私はそう思った。 どうして今谁か日本か日本人かといったら、数多くの中国人はすぐ気违いのように日本は如何に駄目だ、日本人は如何に嫌いかと异口同音で非难してやるか。 日本人はほんとにそのように人々から嫌われているか。そうじゃないんだろう。 私はかつて日本の友人と文通を立てたことがあるが、日本人との付き合いを通して、日本人は心优しくて、亲切で、礼仪をもって、とても友好的なのだと気がついた。日本人と付き合うことが出来て、何と楽しいことだろうと私は思った。 歴史の日记を开いてみたら、中国と日本は一衣帯水の隣国で2000年あまりの友好往来の歴史を持っているそうだ。根本にさかのぼって、日本人の祖先は中国人なんだよ。この点で徐福の伝说からやや理解できるだろうと思う。 それ以后、日本は中国を侵略する戦争を起こしたことがあって、中国人民と日本人民に厳しい灾难をもたらして、抚でても抚でられない伤をつけさせられたから、私たち中国人はあの悲惨な歴史を忘れられないことはもちろんなんだが、日本人かといったら、日本侵略军と认められて马鹿にしてやったり、いたずらしてやったりするか。そして日本语を习う人を売国奴、走狗としてやたらに骂るか。 论理を少し习った人はその话が误って、部分で全体を替えるという语弊を犯したとすぐわかるだろう。 试しに闻いたら、あらゆる日本人は日本侵略军だ、あらゆる日本语を习う人、および日本语を使う人は皆売国奴、走狗だという话は立てられるか、うそで、でたらめだろう。信じられるもんか。 あのチャットルームの管理员は彼らの会社は日本人もいるが、日本人のお金をもらうのではなかったら、どうしても日本人と付き合わないのだといった。 あいつは日本语がかなり上手なそうだ。もし日本人をあんなに恨んだら、また日本人と付き合うもんか?日本人のお金をもらうために、日本人と付き合うか、私などただ日本语で他人と少し话したから、かえって売国奴、走狗になったんだね、まるで理屈をこねるやつだ!马鹿!马鹿野郎! こら!今のいわゆる中国人、目を闭じてよく考えて、考えてくれ!君らのやり方、正しいか?人をバカにしたり、いたずらしたりするようなことなどもうやるな!やめて!やめてくれ!君ら、この世界にもう少し爱を出してくれ! 中日両国人民のセセ代々の友好を促进するために、私はこの一生、日本语の勉强を止めずに顽张ろうと决心した。そしてあらゆる中日友好に力を尽くすために日本语を习う人々と日本の友人と友达になりたいと望んでいる。 最后に中国清朝の有名な郑板桥先生の诗で私の文章を済ませよう。 青山を坚固に掴まえて、 もともとは砕けた岩に根付き、 磨かれても打たれても动かず、 东西南北 の风にも関わらず。
本当の幸せ
こんな楽しそうな子供の颜は久しぶりです。たまの休みに家族サービスだといっては远
くの観光地とかリゾートちにつれちぃっりしても、美味しいご驰走をレストランに食べに行ったとしても、こんな颜はしてくれません。それは、结局、すべて大人の基准で押し付けいるのだからでしょうね
この日は、近くの公园で久しぶりにゆっくりしました。お金もかからず楽でした。でも、そんな楽なのんびりした気持ちが子供には通じたのかもしれません。结局家族サービスなんていう言叶を使っているうちは駄目なんでしょうね。仕事や义务になっちゃうもんね。子供と游べるときはアッという魔に终わっちゃうのだから、今のうちにいっばい楽しみたいです。などと口実を并べて、これから家族サービスの手抜きを加速させていくのでした。
还满意吗
真っ先に、私は先に面とミルクを持って来る.面の団になってもまれる.后程顺次正方形を切り上げる.円形になってもまれる.撒上小麦粉. (釜を贴ることを防止するため).仕上がるこれらの以后に、私は1个の林檎を持って来て、皮をカットして、スライスを切り上げる.のぼせを点けて、面ケーキを入れることは釜内を涂る.割れ上げることをしてから金色の时は摘まみ出して、片が皿を装う.
金色に辉いた菓子を见ていて、私は迫って扱いに及ばなく小さい菓子に一同を与えて试食する。
一同は全部约束することを喰った.私の心内はさらに喜を喜上に加えることであるなあ!
初めて日记を书く日本语を一年ちょっと勉强したことがあるけれど、まだあまりできない、だから、仆は日本语で日记を书こうと思っている。これは本当にちょっと难しい。でも、文法を练习するために、仆はきっと最后まで顽张る。この日记を书く前に、もう一つ书いた。しかし、仆の秘密があるので、もう削除したよ。 高校の勉强の生活は本当に艰难だね!いろいろな学校の宿题がたくさんあって、日本语を勉强する时间がなかった。今、仆は一周间に二回日本语の课目があって、行こうと思っているけれど、仆の先生は私に「日本语より主な学课のほうが重要だ」と言った。それは出鳕目だと思う、でも、仆の班の成绩はちょっと退歩したので、先生の気性は荒くなった。仆は今度の火曜日行かないことになる。今、日本语の先生は简単な文法を教えている、仆はできるから、二时限の授业を漏れるのは大丈夫だろうと思う。(行かないでもいいですか、ただ二时限です) 最近、新しい好きのスターがあった。柳下大というボイズだよ!本当にかわいい人だね!彼の映画は皆ビエルの映画だね!例えば、「恋爱诊断」、「そして春にささやいて」彼もテニスの王子様で海棠の役を演じた~浜崎あゆみさんと仓木麻衣さんは仆のいちばん大好きな歌手だ~日本の有名な歌手は玉置成実さんとか泷&翼さんとか たくさんあるよ~ 日本语の歌を闻くのがすきて、いつも言叶の意味が分かりたいだ、だから、日本语を勉强し始める。今まで、简単な文法が分かって、简洁な文章を书くことができた。仆の梦は先生みたいに上手に日本语が话せるようになりたいだ~この目标のために、仆はきっと日本语を勉强し続けている~ 初めて日本语で日记を书くので、文法と単语の过ちがきっとあるんだ、皆さんは谅解してください~~
日本语が上手になりませんでしたから、间违いがあるはずです。この日记をご覧になっていただいて、间违いを直していただければありがたいのですが。。。 高校に入ってもうすぐ2年になるけど、成绩がよくならなかった。中学のころとは比べものにならないものだなあ。 実は高校の生活は思っていたより困っている、今でもどうすればいいんだろうかわからない。高校の时间に追われるような生活をやめたいけれど、こんなことをやるわけにはいかない。毎日、难しい宿题をしたり、分かりにくいものを覚えたりした、いつも疲れた感じがするんだ。学生は勉强するものだといっても、こんなに生きていくのはだれにもたいへんなことだろう。学校の宿题がたくさんあって、学校で终わることができないなら、家に帰ってから、勉强し続けていかなきゃ、それで、毎日、夜中までには寝られない、5时间しか寝ていないのだから、授业の时に、居眠りをしたとしても无理はないだろう。 最近、试験が终わったばかりだので、ちょっとリラックスできるのだろうか。しかし、政治は勉强すればするほど、难しくなる感じがする。今では、哲学についてのところなのが分かりにくいね。。。例えば、「物质是不依赖人的意识,并能为人的意识所反映的客观实在。物质的唯一特性是客观实在性。辩证唯物主义的物质概念,概括了宇宙间一切客观存在着的事物和现象的共同本质,而不是指某一种具体的物质形态。」といったような言叶もたくさんある。こんな言叶を覚えられるうえに、理解できるようにしなければならない、难しいよね?でも、覚えられたら、うれしいことだろうと思うんだ。政治の勉强は时々うれしいけど、数学は嫌いだ。ぼくの钝い头のせいか、どれだけ考えてもいい方法が见つからない。。。だから、数学はいつも下手だ。それにしても、ぜったいあきらめない、顽张りぬきます。(ぼくにはちょっと难しいみたいだーー||) 高校の生活にはおもしろいこともある。运动会とか、校园祭(芸术节)とか、おもしろい活动が多くなる一方だ。芸术节には美しい歌があって、行ってみるかいがあるよ。运动会が10月ごろ行われるので、ちょっと寒い、参加したくなく、行きたくないのに、やはり私たちは行かされてしまった、最后、风邪を引いてしまった!!そして、みんな(わたしのクラスメート)は运动が下手だから、1kmどころか、500メートさえ竞走し通せない。。。 今、二年生としては、ほかの游ぶ时间どころではなく、日本语も勉强し続けている。日本语の勉强が楽しくしょうがないなあ。。。けれど、三年生となったら、日本语の勉强が中止されるおそれがある。言叶というのはコミュニケーションをするための道具でしかないといっても、ぼくにとっては、その道具だけでなく、それも负担を軽くする方法の一つだと思う。こんな见方を持っているからこそ、日本语を今まで勉强できるのだろう。このままだと、上手になるかもね。いや、绝対に上手になってやる! 高校の生活はそのまま続けていく、つまらなくて、疲れている。。。。 PS:日本语が上手になりませんでしたから、间违いがあるはずです。この日记をご覧になっていただいて、间违いを直していただければありがたいのですが。。。
今迄になって始めて何が「群をなして非难する」かとようやくわかった 长い时间インターネットで日本语の勉强についてのことなどやってなんて、近顷あまり疲れを感じたから、いつかのんびりと音楽など闻いて休めようと思った。 昨日の朝、パソコンをつけてUCのあるチャットルームに入ったら、ある千叶子という人は歌が奇丽で花を送ってあげた。 私のインターネットの名前は「日本语」だから、彼女は日本语もわかるせいか、私と简単に挨拶した。 これも正常なことなのだろう。 けれどもその时、このチャットルームのある管理员は軽蔑に言ってくれた。 このチャットルームは日本人だったら入ってはいけない、早く出て行け! 私、日本人じゃない、中国人だよと答えると それでなかったら、少なくとも君は日本人の子孙に违いない。もし君は中国人だったら、耻を知らないもんか。九一八事変、南京大虐杀など、日本人は中国で犯した数えきれない罪业を忘れてしまったか。もし日本は二度と中国を侵略したら、君はきっと売国奴、走狗に违いないなど私はこのチャットルームの98パーセント以上の人々にばらばらと非难させられて、马鹿にさせられてしまった。 私はたまらないほど腹を立てて、手足も绝えず振ったり、胸がドキドキしたりして、我慢しきれなくなった。 君らの小僧め、悪口を言うな!ぼかあ、许さないよ!君らはまるで话にならん!いつかひどい目に见せてやるぞ!などという粗末な话が思い出される。「実は私、礼仪の持った人だから、ああいう粗末な话、决して口から出てこないんだ。よし、落ち着いて、続いて、続いて、、、」 みんなからの非难はとても不思议だと私はそう思った。 どうして今谁か日本か日本人かといったら、数多くの中国人はすぐ気违いのように日本は如何に駄目だ、日本人は如何に嫌いかと异口同音で非难してやるか。 日本人はほんとにそのように人々から嫌われているか。そうじゃないんだろう。 私はかつて日本の友人と文通を立てたことがあるが、日本人との付き合いを通して、日本人は心优しくて、亲切で、礼仪をもって、とても友好的なのだと気がついた。日本人と付き合うことが出来て、何と楽しいことだろうと私は思った。 歴史の日记を开いてみたら、中国と日本は一衣帯水の隣国で2000年あまりの友好往来の歴史を持っているそうだ。根本にさかのぼって、日本人の祖先は中国人なんだよ。この点で徐福の伝说からやや理解できるだろうと思う。 それ以后、日本は中国を侵略する戦争を起こしたことがあって、中国人民と日本人民に厳しい灾难をもたらして、抚でても抚でられない伤をつけさせられたから、私たち中国人はあの悲惨な歴史を忘れられないことはもちろんなんだが、日本人かといったら、日本侵略军と认められて马鹿にしてやったり、いたずらしてやったりするか。そして日本语を习う人を売国奴、走狗としてやたらに骂るか。 论理を少し习った人はその话が误って、部分で全体を替えるという语弊を犯したとすぐわかるだろう。 试しに闻いたら、あらゆる日本人は日本侵略军だ、あらゆる日本语を习う人、および日本语を使う人は皆売国奴、走狗だという话は立てられるか、うそで、でたらめだろう。信じられるもんか。 あのチャットルームの管理员は彼らの会社は日本人もいるが、日本人のお金をもらうのではなかったら、どうしても日本人と付き合わないのだといった。 あいつは日本语がかなり上手なそうだ。もし日本人をあんなに恨んだら、また日本人と付き合うもんか?日本人のお金をもらうために、日本人と付き合うか、私などただ日本语で他人と少し话したから、かえって売国奴、走狗になったんだね、まるで理屈をこねるやつだ!马鹿!马鹿野郎! こら!今のいわゆる中国人、目を闭じてよく考えて、考えてくれ!君らのやり方、正しいか?人をバカにしたり、いたずらしたりするようなことなどもうやるな!やめて!やめてくれ!君ら、この世界にもう少し爱を出してくれ! 中日両国人民のセセ代々の友好を促进するために、私はこの一生、日本语の勉强を止めずに顽张ろうと决心した。そしてあらゆる中日友好に力を尽くすために日本语を习う人々と日本の友人と友达になりたいと望んでいる。 最后に中国清朝の有名な郑板桥先生の诗で私の文章を済ませよう。 青山を坚固に掴まえて、 もともとは砕けた岩に根付き、 磨かれても打たれても动かず、 东西南北 の风にも関わらず。
本当の幸せ
こんな楽しそうな子供の颜は久しぶりです。たまの休みに家族サービスだといっては远
くの観光地とかリゾートちにつれちぃっりしても、美味しいご驰走をレストランに食べに行ったとしても、こんな颜はしてくれません。それは、结局、すべて大人の基准で押し付けいるのだからでしょうね
この日は、近くの公园で久しぶりにゆっくりしました。お金もかからず楽でした。でも、そんな楽なのんびりした気持ちが子供には通じたのかもしれません。结局家族サービスなんていう言叶を使っているうちは駄目なんでしょうね。仕事や义务になっちゃうもんね。子供と游べるときはアッという魔に终わっちゃうのだから、今のうちにいっばい楽しみたいです。などと口実を并べて、これから家族サービスの手抜きを加速させていくのでした。
还满意吗
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯