永发信息网

英语翻译工作怎么样

答案:1  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-03-02 15:14
  • 提问者网友:我们很暧昧
  • 2021-03-02 07:07
英语翻译工作怎么样
最佳答案
  • 五星知识达人网友:痴妹与他
  • 2021-03-02 07:31
问题一:英文翻译工作的情况怎么样? 你好,我是学外语专业的,学了六年。本科四年,硕士两年。我是北外毕业的,应该是不错的学校了。根据我的经验,我们同学毕业以后很少有专职从事笔译工作的。因为笔译实在是太辛苦了。你想,每天头也不抬的翻搐是个什么滋味。当然了,有很多人的职位是翻译,但那不意味着他只干翻译。可能是考了公务员,或在某个单位做和翻译有关的工作,职务是翻译。那样的话,工资并不是根据你的翻译量来定的。可能有的职位也有翻译稿酬,但总的来说工资是按这个单位的薪酬标准来定的。
根据你的问题,我想你可能是想成为自由职业者。做笔译的自由职业者很辛苦,因为会被翻译公司剥削掉相当一部分,可能是三分之二哦。至于收入,无所谓工作时间,看你能翻多少东西了。翻的越多,拿的越多,也更辛苦。如果做口译自由职业者,收入就比笔译多多了。但是入行比较难,因为老资格的人已经把市场瓜分了。你想要挤进去,一开始只能靠要价低来跟别人拼。等自己的名声打出去了,就可以抬高身价了。
总之,自由职业者远比给别人打工压力大,也很需要勇气。现在会英文的人越来越多了,翻译这一行业没以前好干了。
至于证书,翻译市场并不太看重,尤其是口译,还是看你的实际能力。不过如果你要评职称的话,一定要参加中央翻译局的一个考试,还是有点难度的。
不知道我的回答能否让你满意。有问题可以再问啊。问题二:真心的请各位前辈指点,英语翻译收入怎么样? 我本科读师范计算机的,毕业后做过两年多的计算机教师,然后出于兴趣去广州某翻译公司做过2年专制翻译,也做过自由翻译,目前收入7500左右(安徽/合肥),高点的时候有10K,最低的时候只有5500左右,我谈谈自己的看法吧,或许对你有点用;中国的翻译市场非常混乱,水平也参差不齐,毫无门槛而言,什么人都能插一脚;很多从业者水平完全达不到职业翻译要求的CATTI 2水平;CATTI 3的水平属于初级,距离职业翻译的要求有一大段距离的,三级笔译合理待遇目前就是3000 -- 3500元/月(2012 年下半年数据),水平和供需关系决定价位;笔译收入主要是看水平和劳动量;如果在翻译公司,水平越高,单价越高;翻译的字数越多,收入越高。至于楼上说的专八,这样的证书随处可见,与翻译水平也没有必然联系,只能说明作为一名英语本科生,基础还可常,算是及格了,别的就不能说明说明了吧?我也见过一些过专八的,水平相当差的,毕竟同样过专八,水平差异也很大,60分也算过,80分也算过,不是一个档次的吧?熟悉英语的人越来越多,全社会的英语整体水平也日渐提高,需要翻译的场合也变少;随着物价和人工成本增加,其他许多行业的报酬都在增加,但翻译的单价有日益下降趋势,前景堪忧;笔译工作确实既辛苦,挣钱又少,很多英语水平高的根本都不愿意做这行,要么改行做教师、要么改行做培训、要么去做外贸了,很少有人坚持做笔译,因为这个工作太透支身体和健康了 —— 整日粘着电脑,久而久之运动少、与社会接触少、脱发、肥胖、肩周炎、近视加深、胃病等接踵而至;我见过很多做了很多年的老翻译(包括不少英语硕士或者CATTI 2以上水平的),收入也只有7000左右,甚为可怜的,金融、机械、通信等钱景好的行业,做个10年,基本上月入都能达到2万左右,这个差距太大太大了。英语厉害的人还是少数的,通过个CATTI 2充其量也只能算翻译还可以,跟信达雅有很大距离的;很多读MTI的翻译硕士毕业后,水平也很不理想,甚至糟糕,所以这个还是看个人修行的。合格翻译必须有扎实的中外文基础、广博的知识面、对相应语言文化要熟悉和了解,要学的东西太多;优秀的翻译,凤毛麟角的~同传的报酬每天4000 -- 5000的样子,不过一般都是两三个翻译员一组,共同完成case,每个人同传时间为15分钟左右,这样的工作压力和强度太大了,时间久了人会崩溃的,挣钱不容易;同传算上前期的材料搜集和翻译准备时间,收入没有网上说的那么高的,大家只看到几分钟的劳动,忽视了背后的准备和台下下的功夫。二级翻译证书的水平差别也很大,不过能考下二笔的一般水平不算差了,还过得去,至于说能有多好也是不敢恭维的,因人而异;实际项目跟考试还是有差别的。问题三:英语翻译找工作难吗?基本待遇怎样? 问题四:英语翻译这个职业怎样 职业是否好完全看自己喜好,称职的翻译收入不错,但工作压力较大,比较辛苦,对知识的更新和自身素质要求比较高;随着经验和年限增加,水平越来越高,绝非吃青春饭的职业;口译可以全球各地穿梭,极大开阔视野!问题五:以后想从事英语翻译,现在怎么做? 同学,作为一个英语专业的毕业的,工作了两年多的人给你一句真诚的建议,首先你不是英语专业的这个是以后就业的优势,其次你还很想把英语学好,按照目前提问的热情来看,应该学的还行,这也是优势。case by case 地讨论一下你的问题,建议回答如下:
四六级没什么很大的意义,但是残酷的是,这个恶心的考试分数是能衡量你英语学习基础的,同学,英语六级如果考到了至少540左右,而且不是通过反复刷分,头悬梁锥刺股制定考试目标得到的分数,证明你基础尚可,如果想学习翻译类的工作,在此基础上,继续学习翻译理论,参加翻译考试,积累翻译行业的经验,你将来可能成为一个优秀的翻译行业的人才,but,翻译行业辛苦,挣钱又不多,想混出名堂来,要忍受日复一日的枯燥和辛苦,还要学识渊博,这些说的都是笔译。至于陪同翻译,同声传译之类的,我想说我祝福你有足够的天赋和良好的听说读写译的能力,这是一段相当相当艰辛的路程,万里挑一一点不为过。我不想打击你,但是的确是很优秀很优秀才可以。要知道口译要建立在笔译的基础上的,所有的翻译考试,都是笔试先过,才能参加口译考试的。翻译考试目前主要是三类,人事部的翻译资格考试(CAT饥I),教育部的翻译资格考试(NATTI)和上外翻译资格考试,第一个含金量最高,也最难,主要涉及政治经济和社会翻译,有三级,你目前只能参加初级的,第二个很多人考,其实主办方是北外,也可以,第三个作为非英语专业的,你可以考,但是能拿到第三个证书的人遍地都是,作为英语专业的,含金量太loser了,想当年我们班报名考了一堆的,没有一个人不过的,三类证书都是有级别的,一级级来的。培训学校都坑爹,基础一万分一万分的扎实后,上个新东方类似的有口碑的培训学校,找个牛逼的老师给你点播一下还是可以的,其余都是靠自己的。
信达雅是翻译标准的一种,翻译理论很多,大家各成一家,但是翻译不是一下子就能达到某个水平,要日复一日地积累经验才行啊,很苦逼啊,要翻译个几十到几百万字你才能在翻译学上小有所成的,有木有啊。依据你的情况,我的建议是根据以后的安排来,想考研究生,可以上个翻译学的研究生,想出国,把雅思托福什么的考得高高的,想就业,考几个英语专业类型的考试,比如BEC,托业等等。本专业学好了,英语又牛逼地成为自己的优势,这才是王道啊。问题六:英语翻译专业未来就业前景怎么样 前景应该很好,前提是你的翻译水准应该很高,能达到同声翻译那就是紧缺人才稀罕之物。问题七:就业情况用英语怎么说? 就业情况: Employment statusEmployment status
-核心就业情况: coreemploymentsituationscoreemploymentsituation
-就业情况调查: employment survey问题八:“公司职员”用英语怎么说? 1. clerka) 职员,办事员,事务员:在办公室工作的人员,从事诸如保管档案记录、保持通信联系或归档备案等工作
b) 书记员:保管档案记录及从事法庭或立法机关日常事务的人
2. staff 全体雇员:为特定的企事业工作的人员
3. workera) 工作者:在某一特定职业或活动工作的人
b) 劳工,工人:从事体力或工业劳动的人
4. staff member 职员, 雇员
5. office staff 办公室职员
6. office worker 机关工作人员, 企事业单位办公室职员
7顶 corporate personnel 公司职员, 企业人员问题九:你的工作需要用到英语吗?怎么翻译英语 5分Does it need to use English for your work?
or
Do you need to use English in your work?问题十:英语兼职翻译的待遇怎么样? 我朋友在做翻译公司,文件类文章类的文笔翻译,要看质量,不过不是论小时算的,是以他们给你的文件的字数 也就是 多少 words~一般上海这边 1000words 200rmb-300(兼职)
对于初级翻译,不同的城市会有所不同,如果是在深圳,大概也就是2000-2500的样子。如果是译审的水平,大概也只是3000-3500的水平。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯