永发信息网

生而为人,我很抱歉

答案:5  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-21 07:04
  • 提问者网友:温旧梦泪无声
  • 2021-03-21 00:56
生而为人,我很抱歉
最佳答案
  • 五星知识达人网友:归鹤鸣
  • 2021-03-21 01:28
生而为人,我很抱歉。合上太宰治的《人间失格》,只有这句话一直在脑中萦绕。活着这个词语,到底是以怎样的形态出现在我们的生命之中,你回想起来,原来,在一开始,我们并没有权利选择,活下来,是精子与卵子的机遇,是母体给我们的机会,当我们落地的那一刻,的确没有人征询过你,没有人给你一份表格,填妥或勾画选项愿意与否。这样说来,的确悲哀又无奈,如果你不曾愿意来到这个世上,那么,真的只能说一句,我很抱歉吗?
   相比鼎鼎有名的太宰治,想必是觉得活着简直是一种强迫的煎熬,一种酷刑的避害。如果不是对“生而为人”那么强大的怨恨,愧疚,厌恶,怎么会选择一次又一次地自杀,五次自杀未遂,在完成了这部短暂一生中最后的作品《人间失格》后投河自杀成功,想那一刻的他,与情人手足相牵,纵身一跃汪洋之中,水波湮灭至顶,口鼻呼吸通堵直到窒息身亡。可是唇边的微笑应该是满足与幸福,因为在无法决定自己成为人之后,终于有权力选择离开凡间这条路,并且在故事的结尾,散发着得偿夙愿的喜悦与满足。
全部回答
  • 1楼网友:由着我着迷
  • 2021-03-21 03:30
看了一遍又一遍就是没看到这句……
  • 2楼网友:迟山
  • 2021-03-21 03:00
首先,很抱歉地跟你说,人间失格没这句话。原书较短,来来回回看了三五遍。这句话后来我查了资料是太宰治《二十世纪旗手》的开头,而且是引用的一个日本诗人的《遗书》,全诗就一句。翻译成“生而为人我很抱歉”也不是小说翻译过来的,而是《被嫌弃的松子的一生》这部电影里的字幕组翻译。说实话翻译的很不错。
  • 3楼网友:玩世
  • 2021-03-21 02:43
我萦绕你个头,人间失格里面根本就没有出现这句话。而且这句话也压根不是太宰治说出来的。
  • 4楼网友:由着我着迷
  • 2021-03-21 02:08
是寺内寿太郎说的,人间失格中作为副标题引用
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯