杨柳含烟灞岸春,年年攀折为行人。
好风若借低枝便,莫遣青丝扫路尘。
如何翻译
杨柳含烟灞岸春,年年攀折为行人。
好风若借低枝便,莫遣青丝扫路尘。
如何翻译
灞桥岸边的杨柳含着早晨凄迷的烟雾点染了早春,年年有人攀摘柳枝只为了送别出发的行人。
春风你若是好风就不要凭借低枝吹拂起来方便, 让青青的柳丝垂向路面扫尽了路上的灰尘。
——灞桥折柳送别时唐朝时习俗,作者写了早春杨柳凄迷的哀伤,其实是折柳送别李二的伤感。后两句运用拟人,埋怨春风吹动低垂的柳丝扫尽了路面的尘土,巧妙地表达了诗人挽留友人依依不舍的深厚友谊。