请高手英语翻译:中国双优品牌 (双优是指质量和信誉)
答案:5 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-02-24 09:39
- 提问者网友:温旧梦泪无声
- 2021-02-23 15:21
请高手英语翻译:中国双优品牌 (双优是指质量和信誉)
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-02-23 16:37
China双优brand (双优refers to the quality and credibility)
或
The Chinese double superior brand (double is superior is refers toquality and prestige)
或
The Chinese double superior brand (double is superior is refers toquality and prestige)
全部回答
- 1楼网友:一袍清酒付
- 2021-02-23 20:38
China double-excellent brand on quality and credit.
- 2楼网友:人间朝暮
- 2021-02-23 19:16
One pair of excellent brands of China (quality and prestige)
- 3楼网友:北城痞子
- 2021-02-23 17:43
The Chinese double superior brand (double is superior is refers toquality and prestige)
- 4楼网友:佘樂
- 2021-02-23 17:31
China Liangyou brand (Liangyou refers to the quality and credibility)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯