替我翻译这句是什么意思?
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-22 02:20
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-02-21 08:48
lanfengvsshaf No man or woman worth your tears,and the one who is,won't make you cry
最佳答案
- 五星知识达人网友:逃夭
- 2021-02-21 09:47
lanfengvsshaf ,没有人值得你哭泣,值得你哭泣的人不会让你哭的。
全部回答
- 1楼网友:山有枢
- 2021-02-21 14:53
ls 翻译得都有点怪,有的居然把having lain frozen翻译出说谎和谎言的意思...明明就是表示状态阿,汗... 如果是按歌词的样式来翻译的话,其实是没什么问题的,但,这是一句整话,用了各种手法和从句让它零散而更有诗意,如果lz像具体的理解整句话主干的含义的话,应该是这样的 like a snowflake which, having lain frozen and hidden in deep valleys all winter, and then in springtime, warmed by the sun, melts and flows into streams; thus the fear which had lain like ice in peter's heart and made him repress the truth, now that christ turned his eyes on him, melted and was changed into tears. 曾经,peter心中的恐惧,冰封一样彻骨, 让他逼迫自己逃离现实和真相, 就好比,被冰冻的雪花,藏匿在深沟中度过了整个冬天 如今,耶稣来了,注视着他(不得不面对现实了), 于是,恐惧消逝,泪水涌出 就好比,春天到来,阳光普照,雪花融化,汇入涓涓细流,缠绵不绝 可能有点矫情,不知满意与否...
- 2楼网友:不甚了了
- 2021-02-21 13:47
没有人值得让你流泪,值得让你流泪的人不会让你流泪
- 3楼网友:孤独入客枕
- 2021-02-21 12:41
就是那句:没有任何人(男人或女人)值得你流泪,值得你流泪的人不会让你哭
- 4楼网友:愁杀梦里人
- 2021-02-21 11:18
没有人值得你哭,值得你哭的人不会让你哭
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯