帮忙翻译一下合同里面的条款
答案:2 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-15 16:16
- 提问者网友:了了无期
- 2021-04-15 13:27
8.1The Parties acknowledge that, the conclusion of this Agreement shall not be deemed as allowing the Purchaser to asset or claim any interest or right over the intellectual property rights (“IP”) unless otherwise agreed herein. The Purchaser shall not register, or attempt to register, any rights (including but not limited to the trademark, copyright, patent, trade name, company name or domain name) that are resemble or similar to the IP, especially the trademarks, trade names, insignias or logos owned or licensed or that can be owned or licensed by the Supplier or its affiliates (“Marks”), or the abbreviation of such trademarks either in sound, appearance, meaning or translation in other languages. The Purchaser further acknowledges that, if any rights is registered in violation of the terms and conditions hereof, such registration and use shall be deemed as conducted in bad faith, regardless whether such trademark has caused or may cause misleading to the public.
最佳答案
- 五星知识达人网友:污到你湿
- 2021-04-15 14:11
双方承认,除非本协议另有约定,本合同的订立并不应被视为允许买方对知识产权主张任何利益或权利。买方不应注册、试图注册任何与知识产权相关或类似的权利,特别是提供方或其关联方所拥有的或可被授权的,以及提供方或其关联方能够拥有或能够被授权的商标、商号、记号或标识,或者以声音、外观、其它语言翻译其含义的形式所呈现的这种商标的缩写。买方进一步承认,如果违反此处约定而注册了任何权利,该注册和使用应被视为恶意,无论该商标是否会引起或可能引起公众的误解。
全部回答
- 1楼网友:想偏头吻你
- 2021-04-15 15:18
1、可分离性。如果本协议中的任何条款变得无效或不能执行,不会影响其余条款的有效性与可执行性。相关各方应采用新的条款来取代无效的或不能执行的条款,更新条款的语言应从整体上与本协议及原条款所含的本意相一致。
2、优先权。本协议与其附件之间如果存在任何差异,以相关附件为优先。
3、对本协议和或协议相关内容所产生的所有争议,应提交捷克斯洛伐克共和国经济委员会和捷克斯洛伐克共和国农业委员会所属的仲裁法庭、依据该仲裁法庭相关的规定进行最终的裁决。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯