永发信息网

なんか なんて 区别

答案:4  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-09 01:43
  • 提问者网友:孤凫
  • 2021-03-08 02:13
「爱してる」_______言叶は日本人にはなかなか言えません。

1.なんか 2.などを 3.なんて 4.などが
日语日语日语
最佳答案
  • 五星知识达人网友:千杯敬自由
  • 2021-03-08 03:09
「爱してる」_______言叶は日本人にはなかなか言えません。
1.なんか 2.などを 3.なんて 4.などが
なんか的主要用法是;
a.之类
例如;
お前なんか嫌(きら)いだ。 (没有修饰名词)
b.なにか-->なんか(什么)
例如;
なんかいいことないか?

なんて有用法表示“.....などという”(接名词)
[爱してる]なんて(などという)言叶は日本人にはなかなか言えません。
......说得对!
全部回答
  • 1楼网友:夜风逐马
  • 2021-03-08 04:59
なんて:相当于汉语的,什么的...后边多接否定动词。如:韭菜なんて营养分があっまりないんだ(韭菜什么的没多少养分) なんか:相当于汉语的,什么的...一类的。如:物理、化学なんか私には无理なんだ(物理化学一类的,对我太难了。) でも相当于汉语的,连...如:先生でも ポケットがガラッボイだった(连先生的兜也是空的。)不知你是否满意。
  • 2楼网友:第四晚心情
  • 2021-03-08 04:13
なんか、なんて都表示“之类,等等,什么的”。 なんか表示一般的陈述,なんて有转折和轻蔑的语气。 这里是一般的语气,用なんか。
  • 3楼网友:一袍清酒付
  • 2021-03-08 03:43
选择なんか。 「なんて」是「なんという」的省略说法。还可以用作副词,表示“多么”,”何等”意思。用作感叹。 「なんか」用法同「など」大体相同,第一种用法表示“之类”的意思,对于你的这一题,就是第二种用法,表示提出某事物,表达对其轻视。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯