永发信息网

“陌上花已开,可君缓缓归,心念君兮君知否?”翻译下,谢谢

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-02-19 11:09
  • 提问者网友:你给我的爱
  • 2021-02-18 23:33
“陌上花已开,可君缓缓归,心念君兮君知否?”翻译下,谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:街头电车
  • 2021-02-18 23:40
“陌”跟《桃花源记》中的“陌上桑”的意义一样,指的是小路.兮,文言助词,语气词,相当于现代的“啊”或“呀“.原句的翻译:田间阡陌上的花开了,你可以慢慢赏花,不必急着回来.但是我挂念你,你可曾知道不?
全部回答
  • 1楼网友:野慌
  • 2021-02-19 01:01
正好我需要
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯