永发信息网

绿茶 英文为什么叫black tea?怎么不是green tea??

答案:5  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-16 15:40
  • 提问者网友:献世佛
  • 2021-11-16 11:15
绿茶 英文为什么叫black tea?怎么不是green tea??
最佳答案
  • 五星知识达人网友:行路难
  • 2021-11-16 11:53
black tea是 红茶

在英文里,“茶”就是Tea。那么“红茶”理所当然的应该是“Red Tea”了?恰恰不对。有趣的是,在英语里,我们所说的红茶实际上是“Black Tea”,英文的直译就是“黑茶”。
一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black(黑)茶。另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为Black(黑)茶。还有一种说法是因为西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红”
全部回答
  • 1楼网友:冷風如刀
  • 2021-11-16 14:18
green tea 是绿茶
black tea 是红茶
  • 2楼网友:英雄的欲望
  • 2021-11-16 13:15
绿茶就是green tea
  • 3楼网友:骨子里都是戏
  • 2021-11-16 12:56
红茶是black tea大嫂~~
  • 4楼网友:孤独入客枕
  • 2021-11-16 12:43
在英文里,“茶”就是Tea。那么“红茶”理所当然的应该是“Red Tea”了?恰恰不对。有趣的是,在英语里,我们所说的红茶实际上是“Black Tea”,英文的直译就是“黑茶”。
一种说法是因为在红茶加工过程中,茶叶的颜色越来越深,逐渐变成黑色,因此得名Black(黑)茶。另一种说法,则是因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为Black(黑)茶。还有一种说法是因为西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black(黑)”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯