永发信息网

把上面的文字翻释为英文.寂寞 伤心的日子,只因有你,我才能勇敢的走出来.当为了理想而张开翅膀,你却独

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-10 19:12
  • 提问者网友:不爱我么
  • 2021-03-10 12:05
把上面的文字翻释为英文.寂寞 伤心的日子,只因有你,我才能勇敢的走出来.当为了理想而张开翅膀,你却独
最佳答案
  • 五星知识达人网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-03-10 12:30
Lonesome and sad days,only with you beside me ,could I stand out fearless.Splay my wings for ideal,just see your desolation yourself,in reason of fly me .Don't be only guard me beside me silently ,stand before me ,and hold out your hands to embrace me. Never leave each other,it's just my deep-dyed hope .======以下答案可供参考======供参考答案1:. Lonely sad day, because I had you, I am going to be brave. When the wings to the ideal open, you alone were distressed, I have to release. Do not I have been around a defender of me, came up to me. embracing your hands, you and I will never open. This is an ideal that I really供参考答案2:Lonesome and sad day, have you only because, I then can come out bravely.When for the sake of ideal and open wing, but you are grieved a person alone, also wanting to put to fly me.You want to guard me nearby and silently at me, walking to my in front, the hands that use you embrace each other, you release with me never.This just is my real ideal
全部回答
  • 1楼网友:青灯有味
  • 2021-03-10 13:50
这下我知道了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯