日文中すっかり 和ずいぷん有什么区别 能不能具体的举下例子 谢谢
答案:3 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-28 16:40
- 提问者网友:你给我的爱
- 2021-02-27 21:55
日文中すっかり 和ずいぷん有什么区别 能不能具体的举下例子 谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:痴妹与他
- 2021-02-27 22:47
すっかり
1、残るもののないさま。ことごとく(全部)
例⇒金库の金がすっかりなくなる/金库里的钱,全部没了
2、完全にある状态になっているさま。まったく(完全)
例⇒体はもうすっかりよい/身体完全好了
ずいぶん
1、相応しい程度を超えているさま(过分,相当)
例⇒贮金もずいぶんな额になった/储蓄也相当变多了(表示程度)
2、人に対する态度や言动が度を过ぎているさま。非常识
例⇒そんなことを言うなんて、ずいぶんな奴だ/竟然说那样的话,也太过分了(指人无礼过分)
参考:国语辞书
1、残るもののないさま。ことごとく(全部)
例⇒金库の金がすっかりなくなる/金库里的钱,全部没了
2、完全にある状态になっているさま。まったく(完全)
例⇒体はもうすっかりよい/身体完全好了
ずいぶん
1、相応しい程度を超えているさま(过分,相当)
例⇒贮金もずいぶんな额になった/储蓄也相当变多了(表示程度)
2、人に対する态度や言动が度を过ぎているさま。非常识
例⇒そんなことを言うなんて、ずいぶんな奴だ/竟然说那样的话,也太过分了(指人无礼过分)
参考:国语辞书
全部回答
- 1楼网友:神鬼未生
- 2021-02-28 00:15
すっかり是完全的意思 すっかり忘れる。完全忘了。
ずいぶん是相当的意思 ずいぶん多い 相当多
再看看别人怎么说的。
- 2楼网友:独钓一江月
- 2021-02-28 00:02
すっかり有完全,全部的意思。比如:すっかり忘れた。(全都忘了)而ずいぶん有非常,相当的意思。比如:ずいぶん多いね。(相当多啊)
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯