“人一定要靠自己”用英语完整翻译怎么说?
答案:6 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-21 19:01
- 提问者网友:捧腹剧
- 2021-02-21 05:00
请大家用标准的翻译告诉我啊。我是个英语初学者,谢谢合作。
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-02-21 06:15
One must rely on himself.
翻译,不存在什么标准的或不标准的,只是根据译者的理解,用另一种文字写出来。比如,楼上几位译的就都不错。
翻译,不存在什么标准的或不标准的,只是根据译者的理解,用另一种文字写出来。比如,楼上几位译的就都不错。
全部回答
- 1楼网友:舍身薄凉客
- 2021-02-21 10:43
One can just depend on himself.
- 2楼网友:罪歌
- 2021-02-21 09:44
You must rely on yourselves.
- 3楼网友:人類模型
- 2021-02-21 09:22
people must rely on yourself.
- 4楼网友:大漠
- 2021-02-21 08:54
Nobody can be depended but yourself. 这句翻译就很不错。
- 5楼网友:空山清雨
- 2021-02-21 07:24
nobody can be depended but yourself.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯