有汉语拼音的风之甬道的歌词吗?
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-04-04 13:14
- 提问者网友:太高姿态
- 2021-04-03 22:35
有汉语拼音的风之甬道的歌词吗?
最佳答案
- 五星知识达人网友:十鸦
- 2021-04-03 23:05
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
yu ra shi te to o ri su ngi te ku
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ きえて いく
fu wa ri | ka su me | ki e te | i ku
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
yu ra shi te to o ri su ngi te ku
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
yu ra shi te to o ri su ngi te ku
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ きえて いく
fu wa ri | ka su me | ki e te | i ku
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
はるかな地 旅ゆく风 道しるべ
ha ru ka na chi | ta bi yu ku | ka ze mi chi shi ru be
ひとりゆく あなたに送る 髪のかざり
hi to ri yu ku | a na ta ni | o ku ru ka mi no | kaa za ri
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
原っぱに ひとり立つ 楡の木
ha ra ha pa ni hi to ri da tu ni | re no ki
フワリ かすめ やって来た
fu wa ri | ka su me | ya tte | kii ta
あれは 风のとおり道
a re ha ka ze no to o ri | mi chi
森の奥で 生まれた风が
mo ri no | o ku de | u ma re ta ka ze nga
见えない手 さしのべて麦の穂
mi e na i te sa shi no be te mu | ngi no ko
フワリ かすめ あなたの髪を
fu wa ri | ka su me | a na ta no ka mi wo
ゆらして 通りすぎてく
yu ra shi te to o ri su ngi te ku
全部回答
- 1楼网友:轻雾山林
- 2021-04-04 00:05
附加中文。。。
[00:00.00]「风の向こう」/ 歌手:斉藤由贵
[00:05.90]
[00:07.90]风(かぜ)が吹(ふ)きぬけてく 石畳(いしだたま)に咲(さ)く ひなぎく风吹过 石阶上盛开着点点雏菊
[00:18.40]ヒザをついて じっと见(み)つめてた蹲下身 目不转睛地注视着它
[00:27.11]远(とお)くはるか远(とお)く 私(わたし)を呼(よ/さけ,没听过歌,不知道是yobu还是sakebu)ぶ 优(やさ)しい声(こえ)在那遥远的地方 有谁在柔声呼唤着我
[00:37.56]探(さが)しにゆこう あてもないけれど虽然没有方向 但还是去寻找吧
[00:47.19]どしゃぶりの雨(あめ) ひとりぼっちの朝(あさ)瓢泼而下的大雨 孤单无助的早晨
[00:56.84]でもホラ 云(くも)の向(む)こう 阳(ひ)ざしがのぞいてるよ但是你看 在云的那一边依然透出了阳光
[01:05.55]涙(なみだ)ふいて 前(まえ)を向(む)いて 足许(あしもと)チカラ込(こ)めて擦干泪水 勇敢前行 将力量灌注于脚下
[01:15.11]歩(ある)いてゆこう きっとゆける 道(みち)は 道(みち)は 続(つづ)くよ¨どこまでも只要不断前进 终将能够到达 路在脚下延续着...没有尽头
[01:30.57]
[01:34.63]
[01:36.63]辛(つら)く悲(かな)しい时(とき) 何(なに)をすれば いいのかしら?在痛苦悲伤的时候 应该怎样
[01:47.17]私(わたし) 抱(だ)いて ママはこう言(い)った妈妈抱着我 告诉我
[01:56.81]“谁(だれ)かのために その笑颜(えがお)のために为了他人 也为了那张笑脸
[02:06.37]自分(じぶん)なりの 爱(あい)のキモチ 分(わ)けてあげなさい”と请将自己的爱 与别人分享
[02:15.12]私(わたし)らしく ありのままで いつもココロ 开(ひら)いて我不会改变 无论何时都敞开心扉
[02:24.68]やってみよう きっと出来(でき)る きっと きっと 出来(でき)るよ只要勇敢去做 就一定可以做到 我坚信
[02:34.72]
[02:36.72]tv アニメ「レ?ミゼラブル 少女コゼット」op
[02:44.72]作词:斉藤由贵/作曲:いしいめぐみ/编曲:泽近泰辅
[02:54.72]
[02:56.72]どしゃぶりの雨(あめ) ひとりぼっちの朝(あさ)瓢泼而下的大雨 孤单无助的早晨
[03:06.35]でもホラ 云(くも)の向(む)こう 阳(ひ)ざしがのぞいてるよ但是你看 在云的那一边依然透出了阳光
[03:15.10]涙(なみだ)ふいて 前(まえ)を向(む)いて 足许(あしもと)チカラ込(こ)めて擦干泪水 勇敢前行 将力量灌注于脚下
[03:24.67]歩(ある)いてゆこう きっとゆける 道(みち)は 道(みち)は 続(つづ)くよ¨どこまでも只要不断前进 终将能够到达 路在脚下延续着...没有尽头
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯