翻译Who now saw that the rich man had cheated him和I had a brother who was killed last year.
答案:7 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-07-30 22:39
- 提问者网友:自食苦果
- 2021-07-30 07:27
翻译完告诉我这是什么样的句型,以后这么看这种句型的意思,会的朋友帮帮忙。
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒者煙囻
- 2021-07-30 07:50
谁现在看到这个有钱人欺骗了他。
我有一个去年被杀的兄弟。
第一个是很普通的疑问句,that后面表示的是宾语。
第二个是定语从句,who后面的是描述兄弟的。做这样的句子,注意who,what,that,where,which,when等后面的成分,多看看类似的句型就会好点的。
全部回答
- 1楼网友:夜风逐马
- 2021-07-30 10:41
当时谁看到那个富人欺骗了他。
我有一个弟弟,他去年被杀了。
- 2楼网友:酒者煙囻
- 2021-07-30 10:27
谁看到他被那个富人给骗了?
我有个兄弟去年被杀了
定语重句
包括定语 状语 表语 等重句
翻译时要先翻译重句部分 也就是冠词和连词引导的部分
- 3楼网友:轻雾山林
- 2021-07-30 09:32
这个有钱人被骗了;我有个兄弟去年自杀了!
- 4楼网友:何以畏孤独
- 2021-07-30 09:08
第一个是 宾语从句
第二个是 定语从句
- 5楼网友:一把行者刀
- 2021-07-30 08:34
现在看到谁在财主欺骗了他和我有一个谁被打死,去年弟弟
- 6楼网友:山有枢
- 2021-07-30 08:07
同位语从句 that指代后边的句子 这个需要自己判断的 that 是不是指代后边的句子
定语从句 我有个去年被杀的弟弟。 后边的句子是修饰名词Brother翻译的时候直接当形容词塞名词前边翻译就行了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯