永发信息网

翻译 山兮水兮何动兮,昨兮今兮何年兮.的大概意思

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-01-03 14:20
  • 提问者网友:鼻尖触碰
  • 2021-01-03 08:48
翻译 山兮水兮何动兮,昨兮今兮何年兮.的大概意思
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-01-03 10:01
【原句】
山兮水兮何动兮?昨兮今兮何年兮?
【大意】
山水何曾动过?昨日今日是何年?
【注释】
这应该是来源于禅宗的一桩公案。禅宗话头是:“不是风动,不是幡动,仁者心动。”出自《坛经》,是说禅宗六祖慧能的一个故事。六祖惠能大师来到广州法性寺时,值印宗法师讲《涅槃经》,因风吹幡动,见两位僧人在一旁争论,一说是风动,一说是幡动,惠能大师于是走上前说:“不是风动,不是幡动,仁者心动!”佛家认为,风动,幡动,都是境相。一切相从心生,故心生法生,心灭法灭。
由这个禅宗话头引出来的您说的这两句话,基本上是唯心主义的。但是它从时间的绝对性上来看待有限的生命,也并非全然没有道理。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯