永发信息网

英文的I LOVE YOU 翻译成日语好像是 今晚夜色很好,是吗?

答案:5  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-11-20 04:56
  • 提问者网友:溺爱和你
  • 2021-11-19 16:08
英文的I LOVE YOU 翻译成日语好像是 今晚夜色很好,是吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:玩世
  • 2021-11-19 16:43
这其实是个玩笑,同时具象的说明了东西方文化的差异。
在日本,很多人(特别是老一辈)可能一辈子都不会说一句「爱している」(我爱你),因为太肉麻。甚至连「好きです」我喜欢你,这样的话也很少说。

为了委婉的表达自己的心情,于是就出现了标题上的一幕。

当然,所谓翻译肯定是严谨的,必须联系上下文。标题呈现的只是答案之一,不可以偏概全。
全部回答
  • 1楼网友:一把行者刀
  • 2021-11-19 22:38
我爱你日语:私はあなたを爱し追答采纳,谢谢
  • 2楼网友:低音帝王
  • 2021-11-19 21:00
翻译为:我喜欢你 君が好きだ
  • 3楼网友:一秋
  • 2021-11-19 19:38
爱している 是我爱你的意思。罗马字发音是a i si te ru(阿一西胎噜)。这句话是:私はあなたのことを爱しているの略语。
  • 4楼网友:山河有幸埋战骨
  • 2021-11-19 18:19
这是一个梗吧。。就是说,日本人在告白方面很含蓄,一般也只会说“我喜欢你”而不用“爱”。
这个其实起源于一条微博,原文是:小说家夏目漱石在做英语老师时,学生把“Iloveyou”翻译成“我爱你”,夏目漱石说:日本人怎么会说这种话呢,“今晚月色很好‘就够了”。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯